Светлый фон

Вот он, старый дуб. Картер повел машину медленнее. «Подходить нужно крадучись, незаметно, так будет правильнее» решил он. Выехав на подъездную дорогу, он выключил фары и увидел стоящий внизу, на дне впадины между холмами, дом и припаркованную около него машину Эбби. Что ж, пока все хорошо.

Но в следующее же мгновение Картер ощутил толчок. Шины заскользили по земле. Он снова включил фары и успел увидеть темную глубокую канаву, вырытую вдоль обочины подъездной дороги. Машину тряхнуло и резко повело вправо, они соскользнула в канаву, правые колеса увязли в земле. Картер судорожно сжал руль и нажал на педаль тормоза, но все происходило слишком быстро. Его колено во что-то уперлось — в рычаг ручного тормоза? — а ремень безопасности врезался в грудь и плечо. Машина боком съехала в канаву и застряла. Фары ярко освещали черную землю. На счастье, не надулась аварийная пневматическая подушка.

«Что за…» Картер выключил зажигание, отстегнул ремень безопасности и попытался открыть дверь. Но машину заклинило в канаве под таким немыслимым наклоном, что сначала дверь открываться не пожелала. Картер повернулся на сиденье и изо всех сил надавил на дверь плечом. На этот раз она открылась. Придерживая ее рукой, он свесил ноги и спрыгнул. Приземлился он на что-то мягкое, округлое. Это оказался оранжевый конус, какие ставят на шоссе, где ведутся дорожные работы. Неужели он пропустил предупреждающий знак? Проклятье! Слишком рано он выключил фары.

Пришлось карабкаться вверх на четвереньках. Выбравшись из канавы, Картер оглянулся и увидел, что машина завязла так, что вытащить ее можно было только с помощью мощного тягача.

Он повернулся к дому. В двух окнах горел свет. Небольшой прожектор освещал гору строительных материалов. Подойди к машине Эбби, Картер увидел, что на заднем сиденье лежат аккуратно сложенные шторы и круглые карнизы. Почему-то это обрадовало его. По крайней мере, пока все, похоже, шло так, как задумали Бет и Эбби.

Может быть, все в конце концов обойдется. Судя по всему, он добрался сюда вовремя и мог помешать случиться самому худшему.

После того что случилось с Эзрой и только что с его машиной, Картеру казалось, что катастроф для одной ночи уже предостаточно.

ГЛАВА СОРОКОВАЯ

ГЛАВА СОРОКОВАЯ

Когда створка окна со стуком ударилась о верхний край рамы и зазвенело стекло, Бет в страхе сжалась, сидя в теплой воде, словно она могла послужить ей защитой. И снова из переполненной ванны вода выплеснулась на пол.

Холодный ветер ворвался в комнату. Пар над ванной сгустился и заклубился в воздухе, и за его пеленой в комнате, словно из черноты ночи, материализовался Ариус в длинном черном пальто и круглых очках с темно-янтарными стеклами.