— Я не маленькая девочка, и потом — зачем ты мне рассказываешь о затее? Уж не думаешь ли, что я нежно помашу тебе платочком, пустив одного рисковать жизнью? Будь уверен, Бэкон не единственный труп на совести Маунтмейна, кто знает, какие еще сюрпризы могут поджидать в том змеином логове…
Чарльз понимал правоту Кэт, однако вмешивать подругу в опасное дело не хотелось. Существовало два выхода: признаться сейчас или подождать до вечера. На самом деле Чарльз твердо решил тайно пробраться в особняк Маунтмейна следующей ночью и проверить, там ли камень, но он понимал, что усыпить бдительность Кэтрин так просто не удастся. Остановить любительницу приключений можно только одним способом: обманув, что попытается пробраться в дом Маунтмейна завтра, в то время как на самом деле сделает это сегодня.
— Кстати, Чарли, не вздумай уверять в том, что направишься на разведку завтра. Слишком хорошо тебя зная, даю руку на отсечение, что в доме негодяя ты появишься не позднее сегодняшней ночи.
Кэт практически прочитала мысли Бьёргарда.
— Ладно, победила. Пойдем вместе, но будешь строго выполнять мои указания, главное — никакой самодеятельности, иначе все испортишь. Твоя задача — ждать меня снаружи и в случае опасности тихо засвистеть. Ясно?
— Посмотрим на месте, — самоуверенно усмехнулась Кэт.
— Нет, обещай сейчас, — не отступал Бьёргард.
— Ладно, зануда, даю слово. Теперь доволен?
Они подняли бокалы в честь предстоящего мероприятия.
— За справедливость и торжество добра над злом, — улыбаясь, предложила тост журналистка.
Договорившись встретиться с Кэтрин позже, Бьёргард поехал домой в Челси. Соседом Чарльза на Чейни-Уок являлся некий мистер Томас Карнакки — знаменитый охотник за привидениями и знаток магии. Тайный агент предполагал, что в предстоящую ночь в доме на Уимпол-стрит можно столкнуться с разной чертовщиной, поэтому небольшая консультация у Карнакки не помешает.
Сосед с улыбкой встретил гостя и любезно пригласил в уютный зал. В кресле у камина сидел щегольски одетый мужчина, внешне похожий на актера.
— Простите, если помешал, — извинился Бьёргард.
Незнакомец дружелюбно улыбнулся.
— Мистер Маккен и я просто болтали, обсуждая последние новости и его новую книгу.
Имя незнакомца ничего не говорило Чарльзу.
— Приятно познакомиться, мистер Бьёргард, — сказал Маккен, протягивая костлявую руку. В его голосе отчетливо слышался шотландский акцент.
— Видите ли, у меня возник ряд вопросов как раз по вашей профессии.
— Охотно помогу.
Маккен предложил Бьёргарду бокал бренди, но Чарльз вежливо отказался: в предстоящую ночь необходимо сохранять свежую голову.