Светлый фон

— Это называется прибыть со светским опозданием, Дженкс, — сказала я, снимая свою шапку и заправляя завитки за ухо.

— Ненавижу опаздывать, — пожаловался он, скривив лицо и прочищая уши из-за изменившегося давления.

— Это пятизвездочный ресторан, — ответила я, поворачиваясь обратно, — у них не возникает проблем с тем, чтобы подождать.

Лифт звякнул, и двери открылись. Дженкс раздраженно приземлился мне на плечо, и мы вместе осмотрели вращающийся ресторан. Я расслабилась от удовольствия и пошла вперед, пока мое беспокойство медленно бледнело. Где-то подо мной извивалась серая влажная лента реки, текущая сквозь белые холмы Цинциннати. За ними лежали Низины, мирные в подступающих сумерках. Солнце было совсем низко над горизонтом, окрашивая все в красно-золотое сияние, которое отражалось от облаков. Красотища.

— Мэм? — позвал предупредительный мужской голос, и я отвлеклась от вида за окном. Мужчина выглядел полным двойником парня внизу, включая черный костюм и голубые глаза. — Позвольте вас проводить?

До этого я была здесь только однажды, когда завтракала с Кистеном, и поэтому я тихо последовала за распорядителем, рассматривая дорогие ткани, люстры от Тиффани и доповоротные столы из красного дерева с резными ножками. Розмарин и розовые бутоны стояли на каждом из них. В поле зрения попала кабинка, где мы с Кистеном вместе встречали утро и болтали, поглощая французские тосты. Это отозвалось во мне удивительно мягкой болью. Чем нежнее воспоминание, тем тяжелее. Но я обнаружила, что могу улыбаться, могу радоваться и думать о нем без страдания. Место пустовало, но персонал уже сервировал его для сегодняшнего вечера. После того как мы миновали маленькую сцену и танцпол, я засекла Эддена за столиком возле окна с привлекательной женщиной в возрасте. Она имела телосложение Кери, но была настолько же темной, насколько эльфийка светлой. У нее были густые черные волосы, ровно ложащиеся на спину, маленький нос, полные губы и густые ресницы. Лицо выглядело немолодым, но несколько морщин придавали ей умудренный и солидный вид. Изящные, морщинистые руки двигались, когда она говорила, колец на них не было. Она сидела напротив Эддена, стройная и прямая в кипельно-белом длинном платье, не опираясь на спинку кресла. Мисс Уолкер была — и хорошая осанка подтверждала это — в отличной форме.

Дженксовы крылышки пощекотали мне шею, и он сказал:

— Она выглядит, как Пискари.

— Ты думаешь, она египтянка? — прошептала я, смущенная.

Дженкс фыркнул.

— Откуда я, Поворот побери, знаю? Я имею в виду, что она хорошо собой владеет. Ты посмотри на нее.