— Временно, — сказала я, и улыбка мисс Уолкер дернулась.
— Если Мия присоединится.
Похоже, я верю в то, что это случится?
— Мисс Уолкер, — сказал Эдден, его недавнее смущение растворилось, оставив только его собственную обычную твердолобость.
— Мы все хотим, чтобы Холли было как можно лучше, но ни у Мии, ни у Ремуса пока нет надлежащих правовых оснований.
Женщина вспылила, ясно осознавая, что их и не собирались создавать, если бы она обнаружила только Мию.
— Кончено, — сказала она. Ее голос и поза вернулись к изначальной грации и самоуверенности. — Доброго дня, мисс Морган, капитан Эдден. Я сообщу, когда задержу Мию.
Выдав нам ледяную улыбку, она повернулась и спокойно пошла к лифту, двое официантов шли следом за ней.
Крылья Дженкса громко застрекотали, когда он выдохнул и вернулся обратно к столу. Красная сияющая пыльца сыпалась с него, пока он топал к тому месту, где стояло маленькое блюдо с арахисовым маслом, появившееся словно по волшебству, пока мы спорили. Сидя скрестив ноги на ободе тарелки, он потянулся, помогая себе парой палочек для еды под размер пикси, которые он раздобыл где-то.
— Чертова баньши, — пробормотал он. — Хуже, чем фейри в твое отсутствие дома.
Эдден слегка коснулся моей спины и указал на кресло.
— Почему у меня такое чувство, что мы должны найти Мию раньше, чем это сделает мисс Уолкер? — спросил он обеспокоенно.
Кто-то поставил стакан с розоватой водой возле моей тарелки, и я снова села. Ссутулившись, я сделала глоток, выпив почти всю воду, пока лед не сдвинулся.
— Потому что ребенок баньши — редкость и большая ценность, — сказала я, потом задумалась над тем, что если бы я попросила соломинку, они бы надо мной посмеялись. — Я ей не доверяю.
Эдден фыркнул.
— Думаю, это взаимно.
— Ага, но согласно ее словам, я не играю большой роли, — может быть, это и к лучшему — не играть роли для баньши. — Мы должны найти Мию раньше этой женщины. Она собирается ее убить, чтобы получить Холли.
Эдден жестко глянул на меня.
— Это серьезное обвинение.