— Нам нужно выбираться! Пойдем, иначе мы пропали!
Тем временем Сеймоур и Франц Леопольд одолели девушку.
Лучиано ударил охотника по руке, так что тот снова выронил свое оружие, а затем помог Иви. Алиса поковыляла в сторону лестницы.
— Не дайте уйти кровопийцам! Хватайте их! Заколите их! — кричал кардинал.
Охотник снова наклонился за своим поломанным мечом, другие мужчины все еще медлили.
— С дороги! — заорал кардинал на старца и толкнул его. — Они принадлежат нам!
— Нет! Вы не нападете на наших детей! Они — единственная надежда, которая у нас осталась.
Сейчас он уже не выглядел старым. Белые острые зубы поблескивали из-под верхней губы. Он заревел, словно раненый хищник, и напал на ближайшего мужчину. Его длинные когти разрывали ему грудь и шею. Кинжал человека упал на пол.
Тем временем юные вампиры добрались до подножия лестницы.
— Давай, выводи ее наверх! — закричал Франц Леопольд. — Мы остановим этих палачей!
Сейчас у них не было времени на споры, так что Лучиано и Иви, прыгнув на первую ступень, потащили за собой покачивающуюся от слабости Алису, — и налетели на кого-то, кто на огромной скорости спускался бегом вниз по лестнице. Их отбросило к стене. Алиса заморгала. У нее закружилась голова. Внезапно все стало каким-то далеким и ненастоящим. Он был большой, широкий и холодный. Она знала этого вампира. Алиса сощурилась и попыталась рассмотреть его лицо сквозь клубящийся туман.
Потом она услышала, как закричал старый Джузеппе:
— Леандро, быстро уведи детей в безопасное место. Их нужно вывести отсюда!
Был ли это только результат воображения ее затуманенного разума или огромный библиотекарь действительно упрямо покачал головой?
— Леандро!
— Нет! Им не следовало вмешиваться. Тот, кто подвергает себя опасности, может быть уничтожен. Все очень просто.
— Спаси их! Это же наши наследники!
— Лучиано — наш наследник! Другие меня не волнуют, — возразил библиотекарь.
Алиса почувствовала, как от нее оторвали Лучиано. У нее подкосились ноги, и она отшатнулась вместе с Иви назад, в вестибюль. Лучиано запротестовал и, развернувшись, вонзил зубы в плечо Леандро, но ничего не помогало. Трое друзей даже не успели заметить, как библиотекарь с Лучиано буквально растворился за поворотом лестницы. Дверь наверху с грохотом закрылась.
— Выбирайтесь отсюда! Бегите! — приказал старец и загрыз второго мужчину.