Светлый фон

Кости Луны

Кости Луны

Посвящается Филлис Вестберг[1]

Посвящается Филлис Вестберг

 

Джон Эшберн. На северной ферме

 

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Маленький Мясник жил этажом ниже. Мы неплохо ладили, потому что он вечно выгуливал страховидную собачонку, которую я трепала по загривку, сталкиваясь с ними на лестнице.

Как вы знаете — наверняка же видели газетные фотографии, — внешность у него была совершенно заурядная. Единственная странность, которую я подметила, — это его очки. Стекла их почти всегда были грязные — в пятнах, словно дымкой подернуты; ужасно хотелось самой достать носовой платок и хорошенько их протереть.

«Хороший мальчик». Почему в газетах всегда так пишут? «Все знакомые считали убийцу хорошим мальчиком, который любит родителей, записан в иглскауты[3], а на досуге собирает марки стран Азии».

Даже мой чудесный супруг Дэнни высказался примерно в том же духе, когда всплыло большинство шокирующих подробностей.

— А он казался таким славным парнишкой, правда, Каллен? Маленький Мясник? Ну и прозвище!

— Дэнни, наш юный друг Алвин Вильямc, прозванный Маленьким Мясником, порубил в капусту мать и сестру, причем прямо под нами. Ничего себе «славный парнишка»!

У Дэнни есть одна черта, за которую я его обычно еще больше люблю: мир следует прощать. Маленькие Мясники, собаки, которые гадят на тротуар, шоферы-лихачи… просто они не ведают, что творят.

Я же не прощаю ничего. Если в пятом классе вы украли у меня мелок — добро пожаловать в черный список.

Мы завтракали, и Дэнни зачитывал вслух газетную статью. Стоило подумать, что этот гаденыш еще совсем недавно прохлаждался прямо под нами, как меня начинало трясти.

— По его словам, он сам не знает, что на него такое нашло.

— Да ну? Ничего, на электрическом стуле узнает.