Мне стало страшно. Сейчас, не более чем через минуту, странный косяк достигнет маяка... и что будет дальше? Я хотел, чтобы меня забрали, и меня заберут, верно?
Огни держали курс прямо на меня.
Но я не хотел, чтобы меня забирали! У меня была дочь, которой я должен помочь... Лиза... Сибил... Я не мог уйти. Это был бы наихудший выход из всех возможных.
Огни замедлились. «Но ты сам желал...»
«Это была минутная слабость, - уверял я неизвестно кого, не отрывая глаз от жуткой армады. – Я не хочу, чтобы меня забирали. Уходите. Летите прочь. Прошу...»
Огни повисли на месте, выбирая, простить меня или заставить отвечать за свои желания в полной мере. Эта секунда показалась мне часом. Но потом они снова сдвинулись с места и начали набирать скорость. Они удалялись. Грациозно, как стая белых лебедей. Спустя минуту небо над городом снова стало совершенно тёмным.
- Спасибо, - пролепетал я, хватаясь за ручку двери. – Спасибо.
Путь вниз я даже не заметил. Уж слишком велико было облегчение, охватившее меня. Я не пытался понять, что произошло – то ли меня действительно чуть не подняли на борт пришельцы с другой планеты, то ли это просто мой уставший разум. Но я уразумел, что в Тихом Холме, в спокойном лесном городке, были силы куда более могущественные, чем демон, о котором толковала мне Далия Гиллеспи.
Я выбрался из будки и вновь оказался на мосту. Дождь поутих. Озеро, десять минут назад бесновавшееся рваными волнами, утихомирилось. Настил моста не поскрипывал под чужими шагами. Оно и было понятно – Алесса ушла, и теперь меня незачем запугивать. Она ушла... куда?
«Маяк на озере, - снова услышал я трескучий голос Гиллеспи, - или парк развлечений. Одно из двух».
Значит, парк развлечений. Вот куда ушёл демон. И мне туда прямая дорога.
Следующая мысль заставила меня в который раз сорваться с места и терзать свои лёгкие. Я вспомнил, что Сибил направилась в парк. Она верила в силу своего пистолета и в незыблемые законы природы... но это не означало, что они и в самом деле незыблемы.
Теперь от моей скорости зависело две жизни. Шерил и Сибил. И я знал, что на сей раз наказание за оплошность будет соответствующей.
«Господи, лишь бы успеть...»
Я взбежал на причал. В глубине души питал скромную надежду встретить здесь Далию, но на мокрой палубе никого не было. Разыскивать женщину по каютам не было времени.
«Хорошо было бы хотя бы примерно знать, где расположен этот парк, - думал я, когда бежал обратно на Сэндерфорд-стрит, - но он явно недалеко. По крайней мере, судя по интонации Сибил, когда она говорила это...»