Султану Шамсуддину Илетмишу в седьмой год его правления по воле Аллаха от Абшелама Эйдана из княжества Натха Суръяратас.
Возлюбленному сыну Аллаха, справедливому властителю и мудрому судие посылает свое приветствие его верный слуга!
Этот отчет назначен уведомить тебя о состоянии дел как в княжестве Натха Сурьяратас, так и при дворе раджи Датинуша. С ним посылается дань в виде золота и драгоценных камней, среди которых особенным великолепием отличается один изумруд, его раджа приобрел лишь недавно. Я бы желал, чтобы все соседствующие с султанатом князья были столь же благоразумны и уравновешенны, как этот правитель. Когда нам придется иметь дело с его дочерью, мы не оберемся хлопот. У нее душа визгливой совы, и, по слухам, она поклоняется нечистым кумирам. Я, правда, еще не виделся с ней, но знаю, что молодая княжна щедро наделена всеми прелестями, какие только дарует женскому полу природа, и если она и впрямь общается с демонами, то это двойное зло. Что может взбрести на ум себялюбивой, властной и одержимой нечистой силой красотке, ведает только Аллах, оберегающий нас пока что от этой напасти.
Раджа по-прежнему собирается вырыть озеро невдалеке от дворца, чуть выше этого места уже разбит маленький сад. Во дворец зачастили подрядчики, и, хотя официально эта затея еще не одобрена, чувствуется, что Датинуш склоняется к ней. Мое намерение — поощрять его в этом. Тот, кто роет озера, не думает о войне.
Иное дело — начальник дворцовой стражи Судра Гюристар. Он очень честолюбив, его раздражает воображаемая делийская тирания, люди, ему подчиненные, повсюду выискивают тайных врагов. Сему бравому мужу не довелось поучаствовать в подавлении мятежа, затеянного братьями князя, и он чувствует себя обойденным. Разумеется, желание воина снискать боевую славу вполне правомерно, однако, признаюсь, я полюбил этот край и потому весьма опечалюсь, если увижу его разоренным. Впрочем, все в воле Аллаха. Смиренно склоняясь перед неизбежным, я со своей стороны буду стараться насколько возможно отдалить страшный час.
Недавно к сестре князя, Падмири, отправлен посыльный. Эту женщину иногда здесь зовут Манас Саттвой — за ученость и тягу к знаниям. Мне не доводилось встречаться и с ней, так как она живет в удалении от двора и после злосчастного мятежа прекратила со своим братом всяческие сношения. Падмири, кажется, не принимала участия в заговоре, однако здравомыслие учит нас, что все зло этого мира лежит между женскими бедрами, исходя из чего я не исключаю, что ее просто не сумели поймать за руку и потому подвергли опале. Письмо князя, мне думается, великодушный шаг к примирению. Впрочем, похоже, оно касается и какого-то инородца, недавно прибывшего в Натха Сурьяратас.