— Что еще ты умеешь?
Я качаю головой:
— Это неважно. Важно, чтобы не позволить другим людям стать такими, как я и мой друг.
— Сколько таких, как вы? — спрашивает он.
— Я думала, что нас осталось только двое. Но я подозреваю, что у вас на базе есть еще. — Я делаю паузу. — Это так?
Он отворачивается:
— Я не могу тебе этого сказать. Я не знаю, кто ты.
— Знаешь, и лучше, чем кто–либо другой. Ты видел, какая у меня ДНК.
Он встает и отходит к дальней стене. Он опирается на нее рукой и учащенно дышит:
— Мужчина, о котором ты говоришь, Джоэл… он болен. Его лихорадит, у него жестокие судороги. Мы не знаем, что с ним делать.
Энди обессилел. Мои откровения добили его.
— Ты знаешь? — спрашивает он.
— Да. Вы держите его без солнечного света?
— Да. Его камера находится в подвале. Там нет солнца. — Он делает паузу. — У него аллергия на солнце?
— Да.
Энди хмурится:
— Но как же оно делает его больным? Ведь он его не видит.
— Он болеет не из–за солнца. Я просто исключала одну из версий. Он болен, потому что голоден.
— Но мы кормили его. Это не помогает.
— Вы кормите его не тем, что ему нужно.