Сеймоур тяжело поднялся и неуклюже зашагал к лестнице. Он шатался, и его задние лапы дважды подкашивались. Это причиняло Иви боль, и все же она осталась сидеть посреди пещеры и вновь углубилась в картины прошлого. Когда это было и где? И кто говорил?
Она вытянула руки ладонями вверх и соединила их с потоками земли, как учила ее мать-друидка. Затем Иви высвободила свой дух и позволила ему пойти по тропе между вчера и сегодня.
Иви увидела себя стоящей на высокой горе, окруженной свежим ночным воздухом, под ногами простирался ирландский мох. Она с трудом дышала, окутанная ядовитым облаком, делавшим ее все более слабой. Потом Иви увидела Франца Леопольда, когда он в Риме в первый раз взял ее за руку, шахту колодца и железную решетку, за которой ее запер охотник. Место изменилось, вампир остался тем же. Франц Леопольд поцеловал ее на ночном кладбище. На то же кладбище пришел мужчина. Брэм Стокер? Снова ирландец, на этот раз в черном фраке в ярком свете многочисленных люстр. Воспоминание было свежим. Всего несколько ночей. В опере. Что он там сказал? Он говорил с Латоной и ее дядей, охотником на вампиров Кармело из Рима.
Иви так резко вскочила на ноги, что почувствовала головокружение и пошатнулась. Мысль тем не менее крепко засела в ее голове. Вот оно! Именно там она найдет ответ! Вампирша поспешила к лестнице и помчалась по ступеням наверх.
Оказавшись наверху, Иви внезапно остановилась. Она кое-что забыла. Она совершенно не знала, где остановился Брэм Стокер. Они не говорили о том, в каком отеле он поселился. А может, он вообще жил у знакомых?
Иви застонала и обхватила руками голову, в которой возникла болезненная пульсация. Это не могло быть правдой! Она была так близко и теперь потерпела фиаско? Иви медленно пошла дальше, с трудом переставляя ноги. Она остановилась перед аркой большого зала и скользнула взглядом по вампирам, которые собрались здесь и которых она, возможно, могла бы спасти, если бы спросила у Брэма Стокера его адрес! Это было настолько абсурдно, что ей пришлось подавить улыбку. Улыбку, вызванную отчаянием, ведь положение дел было далеко не радостным.
Иви посмотрела на своих друзей, которые все еще сидели, склонившись над книгами. Они не признают себя побежденными, даже если все их попытки окажутся напрасными. Ее взгляд устремился дальше, пока не остановился на Малколме, сидевшем немного поодаль и погруженном в свои мысли.
Ну конечно! Как она сразу об этом не подумала? Теперь на ее лице появилась радостная улыбка. Иви подбежала к Малколму и опустилась на гроб рядом с ним. Он повернулся и изумленно посмотрел на нее.