Последовало долгое, полное смертельного напряжения молчание.
— Твои услуги в прошлом были не лишены пользы, — промурлыкала Мэдлин. — Только не думай, Вязальщик, что ты останешься жив, если начнешь советовать ему, что ему делать, а что нет. Как только ты из полезного превратишься в раздражающую помеху, считай себя покойником.
— Нет греха в том, чтобы хотеть денег, — упрямо буркнул Вязальщик. — Я свое дело сделал, пусть платит.
— Нет, — сказала Мэдлин. — Ты уступил бойскауту-переростку и смертной девице ростом с наперсток, ты позволил арестовать себя — и кому,
Вязальщик снова заговорил и, судя по голосу, он явно решил сменить тему.
— Так вы хотите сворачивать это дело?
— Именно поэтому я пригласила тебя сюда, — сказала Мэдлин и помолчала немного, затягиваясь сигаретой. — Сворачивать. Жаль, ты не пришел на пять минут раньше.
— А то что?
— Я бы, возможно, помедлила с одним звонком.
Я невольно подался вперед и затаил дыхание.
— Каким таким звонком? — удивился Вязальщик.
— Стражам, разумеется, — ответила Мэдлин. — Я сказала им, что Морган здесь, в Чикаго, и что его укрывает Дрезден. Не пройдет и часа, как они будут здесь.
У меня невольно открылся рот, а желудок словно завязался в тугой узел и принялся подпрыгивать.
Глава тридцать третья
Глава тридцать третья
— Ты шутишь, — сказала Мёрфи, увидев «ройс». В «Сакс» мы добирались порознь, и она еще не видела, на чем я езжу. Мне удалось припарковаться ближе к гостинице, поэтому теперь мы поехали вместе в «Сильвер-Рейте».