Она хорошенько обдумала мои слова и улыбнулась.
— Его бы здорово унизило, если бы он оказался под защитой девчонки. Ученицы. И — до кучи — потенциальной чернокнижницы.
— Тоже верно, — кивнул я.
Молли задумчиво закусила губу.
— Ради такого стоит остаться.
— Детка, — сказал я. — Если дело запахнет керосином, самым умным с твоей стороны будет бежать без оглядки.
— Умным, — пробормотала она. — Но неправильным.
Я серьезно посмотрел на нее:
— Ты уверена? Потому что потом будет очень больно.
Она чуть побледнела, но кивнула:
— Попробую.
И она не шутила. Я это по ее глазам видел. Она очень хорошо понимала, чем это может для нее обернуться, и явно боялась. И все равно собиралась попытаться.
— Тогда, если меня уберут из игры, найди Мёрфи, — посоветовал я. — Ей известно по этому делу все, что и мне. Слушайся ее. Она умна, и ей можно доверять.
— Идет, — сказала она.
Я забросил трос на палубу катера.
— Давай двигай.
Я уже отошел на десяток шагов, когда Молли окликнула меня еще раз:
— Гарри? А какой сигнал вы мне дадите?
— Сама поймешь, — отозвался я.
И сошел с причала в поисках орудия, способного разрубить всю эту паутину подозрений, лжи и убийств.