Взгляд Кусума вспыхнул, и на какой-то момент Джеку показалось, что у него появился шанс. Но индус тут же успокоился.
— Что может быть невыполнимым, если боги приказывают это сделать!
— Отдай мне девочку! — закричал Джек.
Таймеры на бомбах отсчитывали время. Джек почти физически слышал их тиканье.
— Ты должен заслужить девочку, Джек. Давай решим наш спор битвой… рукопашной битвой. И я докажу тебе, что стареющий однорукий индус даст сто очков вперед двурукому американцу.
Джек изумленно, не веря своим ушам, уставился на него.
— Я говорю совершенно серьезно. Ты совратил мою сестру, заминировал мой корабль, убил моих ракшасов. Я предлагаю поединок. Никакого оружия, только ты и я. А девочка станет призом победившему.
«Решить спор битвой! Это так похоже на безумие! Этот человек все еще живет в Средневековье». Мог ли Джек пойти на такой риск? Памятуя, как индус одним ударом выбил дверь в капитанской каюте, он понимал, что может проиграть поединок. А этого нельзя допустить, если на кону — жизнь Вики. Но и отказаться нельзя. По крайней мере, если он примет вызов Кусума, у Вики появится шанс на спасение. А если откажется, то у нее не останется ни единого шанса.
— У нас с тобой неравные силы, — сказал он Кусуму. — Поединок будет нечестным. А кроме того, у нас нет времени.
— Справедливость пусть тебя не беспокоит. А о времени можешь не волноваться. У нас будет короткий поединок. Ну что, принимаешь вызов?
Джек изучающе посмотрел на противника. Кусум, без сомнения, был совершенно уверен в себе. Джек не мог игнорировать тот факт, что он владеет стилем са-вати. Один удачный удар в лицо, и все будет кончено. Но, с другой стороны, можно извлечь пользу из его преувеличенной самоуверенности.
— Ладно, давай проясним ситуацию. Значит, если я выиграю поединок, мы с Вики уходим отсюда. А если проиграю…
— Если проиграешь, то согласишься разрядить бомбы и оставишь девочку мне.
Безумие… но все же, несмотря на все отвращение, которое питал Джек к идее рукопашного поединка с Кусумом, она имела своеобразную привлекательность. Джек не мог совладать с предчувствием беды, нараставшим в нем. Ему хотелось схватить этого человека, сделать ему больно, терзать его. Все пошло бы в дело: пули, огнемет, даже нож, чтобы отомстить Кусуму за страдания, причиненные Вики.
— Хорошо, — сказал он как можно спокойнее. — Но откуда мне знать, что ты не натравишь на меня ракшасов, если я выиграю поединок. А может, как только я положу это в сторону, они набросятся на меня? — спросил Джек, показывая на огнемет.
— Это было бы бесчестно, — нахмурившись, ответил Кусум. — Одним лишь предложением, что я способен на такое, ты оскорбил меня. Но чтобы снять твое недоверие, мы будем бороться на этой платформе, подняв ее на недоступную для ракшасов высоту.