— Пард, выполняющий приказы, — ответила я.
Он прислонился к стене, но необычное упрямство отразилось у него на лице, и оно говорило, что, быть может — только быть может, — он от меня набрался не только умения обращаться с оружием. Интересно, упрямство заразительно?
— Не только твои леопарды, но и волки, и крысы.
— Крысы не мои. —
— Рафаэль уже едет сюда кое с кем из наших, — сказал Бобби Ли.
Я посмотрела на него сердито:
— Спасибо, что сказал.
Он пожал плечами. Если он и устал держать дуло у спины Зика, этого никак не было видно.
— Мой альфа — Рафаэль, а не вы, мэм.
— Я понимаю. Но если хочешь, чтобы мы ладили, держи меня в курсе. Мне хватает сюрпризов и без того.
— Аминь, — отозвался он.
— Где держат Мику и Черри? — спросила я.
Зик мотнул волчьей головой:
— Только если ты согласишься нам помогать.
— Химера хотел шантажом сделать меня своей возлюбленной, а ты хочешь шантажом заставить меня его убить. Не вижу особой разницы.
— Единственный способ остановить Химеру и тех, кто ему еще верен, — убить. Я предлагаю объединить силы и добиться этой цели.
— Для громилы ты слишком интеллигентно разговариваешь.
— Громилой у него я стал, потому что он, когда завоевал мою небольшую стаю волков, заставил меня принять эту форму и в ней держал. Когда он разрешил мне перекинуться обратно, лучшего я уже добиться не мог.
Я посмотрела в его человеческие глаза: