Предположив, что плохую Святую воду можно определить по этикетке плохого качества, Райли наугад выбрала бутылку и провела своеобразный тест: смочила палец слюной и провела по надписи. Ничего не изменилось. Тогда Райли продолжила поиски фальшивки — и уже скоро нашла две полулитровые бутылки, этикетки которых не соответствовали стандартам. Ворча о том, насколько все стало дорогим, Райли протянула продавцу деньги и убрала бутылки в сумку.
— Это все? — спросил продавец. Это был тот же парень в синем костюме, что и вчера.
— Не совсем. — Она достала пару бутылок из коллекции Харпера. — Бутылки из одной партии должны быть освящены в один день, так?
— Безусловно, — ответил продавец.
— На этих даты не совпадают, — сказала Райли и протянула ему бутылки.
Мужчина с удивлением поднял брови, но даже не удосужился взглянуть на этикетки.
— Слушай, деточка, я знаю, что ты задумала, — хрипло сказал он. — Думаешь, сможешь засудить нас? Мы все предусмотрели. У нас есть адвокаты, чтобы общаться с такими, как ты.
«Продолжить спор или отступить?» Сейчас логичнее было ретироваться. Она получила то, что хотела.
— Извините, — сказала она. — Я не имела в виду ничего подобного. Думала, что вы дадите мне бесплатную бутылку. — Она потянулась за пустыми бутылками, но он схватил их прежде.
— Я позабочусь о них. Не хочу, чтобы ты показывала их кому-нибудь еще.
«Отлично. Хорошо, что у меня есть еще парочка в сумке».
— А теперь убирайся отсюда, — велел он. — И впредь не приходи ко мне.
Райли отошла от магазинчика со Святой водой и спряталась за палаткой с фруктами, чтобы проследить за продавцом.
Ну давай, сделай что-нибудь, что бы доказало твою вину.
Парень потер бровь, осторожно осмотрелся, достал телефон и стал кому-то звонить. Он говорил слишком тихо, чтобы она могла что-нибудь услышать.
«Наверное, я слишком многого хочу».
Тут к витрине со Святой водой подошел очередной покупатель; извинившись, торговец отошел от витрины и оказался немного ближе к Райли.
— Я же сказал, у нас проблемы, — неожиданно громко сказал продавец.
Уходя с рынка, Райли позволила себе хищно улыбнуться.
Ее сумасшедшее открытие только что подтвердилось.