«Может, Эйден была права».
Сегодня им рассказывали о математике, социологии, английской литературе, истории Гражданской войны и полуголых пигмеях, живущих в джунглях. Когда Райли попыталась понять, как это все связано, у нее закипели мозги.
«По крайней мере, мне зачли домашнюю работу».
Парень, который был уверен, что он вампир, постоянно смотрел в ее сторону, время от времени улыбаясь, чтобы продемонстрировать заостренные клыки.
«Нужно положить в сумку деревянный кол».
— Не забудьте: в понедельник у нас выездной урок, — напомнила миссис Хаггерти. — Посетим могилы руководителей Конфедерации на Оаклендском кладбище.
«Выездной урок на кладбище. Что-то новенькое».
Выйдя на улицу, Райли увидела, что Бренди с подружками толкаются около ее машины.
— Если вы опять что-нибудь натворили с машиной, клянусь, я вас уничтожу.
Бренди покачала головой, что означало, что они даже не замышляли ничего подобного.
— Ты же слышала последние новости? — залпом выпалила Бренди.
— Какие новости?
— Они приезжают в Атланту.
— Кто они? — спросила Райли.
— «Земля демонов». Они будут снимать шоу у нас! — сказала Бренди, взвизгивая от нетерпения.
Она слышала, как Харпер что-то такое говорил Саймону сегодня утром, снабжая актеров мерзкими эпитетами.
Когда Райли ничего не ответила, одна из девушек воскликнула.
— У них на сайте написано, что они собираются встретиться с местной Гильдией ловцов демонов.
«Так вот в чем дело».
— Ты увидишь их? — затаив дыхание, спросила Бренди.