— Когда я только начинал, то думал, что смогу со всем справится, у меня будет нормальная семья, дети. Сейчас же я понимаю, что мне суждено жить одному, по крайней мере, пока я не состарюсь и не выйду на пенсию или пока какой-нибудь демон не сожрет меня заживо.
— Боже, это так… жестоко.
— Это цена, которую мы должны заплатить за то, что занимаемся тем, что нам нравится.
У нее перехватило дыхание.
— Ой, я еще не приготовила яйца, — сказала она и открыла холодильник.
Бек благоразумно не мешал Райли, пока она готовила еду. Он съел все до последней крошки, ни словом не обмолвившись, что яйца она переварила, а тосты пересушила. Неожиданно для себя Райли почувствовала зверский аппетит, не понимая, как она вообще может есть после того, что видела прошлой ночью.
«Это делает меня садисткой, упивающейся чужим горем?»
Бек заговорил, только когда они закончили трапезу.
— Джексон ранен, но уже идет на поправку. Стюарт отказался от госпитализации, хотя мне кажется, что он не прав. У Харпера сломаны ребра.
— Он в больнице?
— Нет, дома. Ему понадобится помощь.
— Что дальше? — спросила Райли, делая глоток кофе. Он был слишком крепким, но она никогда не умела варить его как следует.
— Похороны. Затем нам придется собрать все документы и заполнить заявления для национального офиса. Они должны прислать нам нового мастера, — он умолк. — Нам потребуется несколько лет, чтобы прийти в норму, новые ловцы не помешают.
— А они захотят приехать? — спросила она.
— Не уверен, особенно после того, что произошло вчера, — ответил он. — Нам повезет, если те, кто сейчас живет в Атланте, не захотят переехать.
Наверное, он был прав.
— Я присмотрю за Харпером, помогу ему, чем смогу.
— Мне казалось, что ты его ненавидишь.
— Это не означает, что я не могу присмотреть за ним.
«До тех пор, пока он не начнет кричать на меня».