«… отвертеться от этого. Мы можем…»
Он снова замолк.
«В чем дело?» — спросила Эбернати.
Мужчина застонал и повалился на спину.
«Ты инфицирован. С тобой все будет в порядке. Я не дам тебе умереть».
Кейн увидел достаточно:
— Входим.
Два члена его команды распахнули дверь и вошли.
Эбернати заслонила глаза от ослепительного света, который внезапно залил вестибюль.
— В чем дело? Что вы делаете?
Один из охранников подошел к ней, другой, вместе с одним из медиков, склонился к этому идиоту — борцу, который теперь корчился на полу.
— Стойте! — закричала она.
Кейн вздохнул, глядя, как она сбила охранника с ног несколькими меткими ударами. Что-то явно случилось с ней там, внизу, что оказало глубокое влияние на ее личность, но ничуть не затронуло ее боевых способностей. Она все равно была лучшей.
Когда раненого человека погрузили на носилки, еще трое охранников попытались схватить Эбернати. Ей понадобилось не больше пяти секунд, чтобы одолеть и их.
Черт, как она была хороша.
«Мэтт!»
Так вот как звали этого парня. Кейн взглянул на него и увидел, что из трех ран на плече Мэтта вырастают щупальца.
Определенно лизун. И это может оказаться именно тем, что они ищут.
— Он мутирует. Он нужен мне для программы «Возмездие», — сказал Кейн.
Может, им удастся воспользоваться хоть чем-нибудь из всего этого дерьма.