Светлый фон

— Но ты из нашего племени, — сказала Маргарет. — Это нужно!

— Прежде всего я его мать!

— Уже нет, — хихикнула Шейла.

— Уходите прочь, — разозлилась Эйприл. — Обе.

— Ты не оправдала наших надежд, — заметила Маргарет.

— И едва ли когда-нибудь оправдаю.

Сестры повернулись и, не говоря ни слова, двинулись по лугу туда, откуда пришли. Эйприл увидела на правой ягодице Шейлы красное пятно — видимо, кожа была содрана.

С одной стороны, ей очень хотелось присоединиться к ним сегодня ночью.

Но с другой — она желала убить их.

Мужчина рядом с ней слабо застонал и задвигался.

Она полежала неподвижно какое-то время, затем подняла бутылку и разбила ее о голову мужчины. Бедняга тут же потерял сознание.

И тогда она его снова оседлала.

Глава 11

Глава 11

Ночь.

Все четверо молча лежали в темноте задней спальни дома Холбрука. Ночь была наполнена какофонией звуков: включенные на полную мощность стереомагнитофоны, воспроизводящие любимую музыку хозяев; стонущие и ноющие звуки разного рода электронных музыкальных инструментов, среди которых можно было различить аккорды и любителей, и гитаристов-полупрофессионалов, раздающиеся из мощных усилителей, тарахтение машин, пьяные крики и вопли жертв.

Пенелопа попыталась представить, сколько еще разбросано по всей долине таких небольших группок людей, скрывающихся от нападения обезумевших банд, которые вначале насилуют людей, а затем убивают, раздирая тела на части. В конце концов, они-то четверо знают, что случилось на самом деле, знают, против чего выступают. Она не могла и вообразить, что могут ощущать сейчас другие люди, чудом оставшиеся нормальными.

Джек откашлялся.

— Единственное, что обнадеживает, — сказал он, — это полное отсутствие тайных замыслов. Безумцы Диониса все делают открыто. И нам не следует беспокоиться, что они прокрадутся сюда сейчас.

На полу, где спал Кевин, зашуршало одеяло.