Сколе оказался премиленьким городком, со всех сторон окруженным горами и утопающим в зелени. При въезде на небольшом холме установлен остроконечный обелиск, у его основания — скульптуры двух бойков с трембитами, чуть выше — мужчина в каске и с автоматом. Городок вытянулся вдоль порожистой горной речки с покатыми каменистыми берегами. Дома в центре невысокие, в основном двухэтажные. Тарас и Дарина довезли нас до станции, а оставшихся денег хватило на билеты до Мукачева. Тут я рискнула включить мобильный телефон, но он после купания так и не заработал.
Через десять минут мы уже сидели в поезде. Судя по всему, Илона до сих пор не пришла в себя. Поезд — не автомобиль, когда мы стояли на перроне и показался приближающийся состав, локомотив которого подавал предупреждающие сигналы, мне пришлось взять Илону за руку, иначе она убежала бы или упала в обморок. Представляю, что с ней было бы, если бы она увидела садящийся самолет или вертолет. По ней вижу, что технические достижения нашего времени ее доконали и она мечтает вновь оказаться в тихом, милом для нее Средневековье, несмотря на то что имеет все шансы угодить на костер инквизиции. Тот мир ей хорошо знаком, там она как рыба в воде. Видимо, Илона подумала о том же.
— Не знаю, какое положение ты занимаешь тут, но думаю, что невысокое. — Говорит это Илона пренебрежительно и властно. — Я знаю, как вернуться в свое время. Я хочу взять тебя с собой. Твои знания пригодятся мне, а я тебя отблагодарю.
— Как Ульяну? Очень лестное предложение, но вынуждена отказаться. Я знаю о тебе все! Тебе повезло, что расследующие дело графини Батори-Надашди не вышли на тебя. Кровь несчастного Тонича на твоих руках!
У меня перехватило дыхание — вспомнился доверчивый влюбленный археолог. А ведь я помогаю его убийце! Но я не судья и тем более не палач. Пусть Илона убирается в свое время! Я едва сдерживаюсь, поэтому говорю не спеша, четко выговаривая каждое слово:
— Только то, что ты помогла мне избежать смерти и смыться из клиники, вынуждает меня тебе помогать. Если бы ты решила остаться в нашем времени, я бы нашла способ избавиться от тебя.
Глаза ведьмы блеснули нехорошим огнем, но она промолчала, и я пожалела, что разоткровенничалась. Теперь надо еще больше ее опасаться. Она хитрый и коварный враг, способный внезапно нанести смертельный удар. До самого Мукачева она молчала, глядя в окно. Она напоминает мне змею, выжидающую момент для смертельного укуса. Она не будет предостерегающе шипеть, раздувать клобук, как кобра, или греметь трещотками, как гремучая змея. Ее выпад будет неожиданным и быстрым, как у степной гюрзы.