— Но ты не в том состоянии, чтобы садиться за руль.
— Тогда, может, приготовишь мне чашечку кофе?
Ужасно ребяческая уловка, но было приятно увидеть под ее маской улыбку.
Однако улыбка мгновенно сменилась хмурым выражением; он скорее почувствовал это изменение в ее настроении, чем разглядел его в слабом свете.
— Но ты не должен видеть, где я живу.
— Почему, ради всего святого?
— Это… небогатое жилище.
— Дворцы меня не интересуют.
— И я не хочу, чтобы потом ты мог найти меня. У нас будет только одна ночь…
«Это уж точно!» — подумал Гарри. В горле снова пересохло.
— Кассильда, это и не может быть больше, чем одна ночь, — угрюмо ответил он. — Завтра я уезжаю в Будапешт.
— Тогда, конечно, лучше…
— Завяжи мне глаза!
— Что?
— Тогда я не увижу, где ты живешь… только твою комнату.
Он просунул руку под ее шелковую блузку и принялся ласкать грудь.
Она, в свою очередь, погладила его шею и потом мягко отодвинулась.
— Да, наверно, лучше завязать тебе глаза, если ты уверен, что справишься с причудами своего воображения!
Она повязала поверх его маски черный шелковый платок, погрузив Гарри во тьму, и не пыталась отодвинуться, когда он тут же начал ласкать ее груди, но в конце концов произнесла чуть слышно, дыша ему в лицо:
— Не можешь подождать?