Она набрала в грудь воздуха, но впустую его выпустила — не существовало слов, чтобы выразить эти чувства. Поэтому она приблизилась к нему и взяла за руку.
Молчание продлилось с минуту, а потом Сандерс произнёс:
— Если вдруг я или Джессика придём к тебе сегодня ночью, ни в коем случае не открывай нам ни под каким предлогом. Не думаю, что двери для вампиров достаточно серьёзное препятствие, но всё-таки не стоит пренебрегать ими. Конечно, лучше бы тебе вообще уехать отсюда.
Закончив, он отпер замок и вышел. Однако прежде чем дверь закрылась, Джейн поняла, почему Марк прятал от неё своё лицо.
Из его глаз текли слёзы.
Сандерс держался до последнего, не позволяя чувствам вырваться на свободу, потому что понимал — его сокрушённый вид не улучшит её состояния.
Он быстро устремился по лестнице вниз. Девушка, шокированная осознанием того, что самый дорогой для неё человек ушёл навсегда, выбежала на балкон.
Внизу хлопнула дверь автомобиля. Джейн смотрела на белый «Шевроле», не в силах оторвать от него взгляд. Взревел двигатель, загорелись фары, а потом «Каприс» рванул с места, визжа резиной на мокрой дороге.
Девушка долго стояла и глядела ему вслед, не веря, что всё может так закончиться. Но обволакивающий её ледяной ветер шептал обратное.
* * *
Подпрыгнув на очередном ухабе и раскачиваясь, как лодка в бурном море, «Шевроле» осветил фарами коттедж. Сандерс резко затормозил, отчего заднюю часть универсала немного повело в сторону, и, не глуша двигатель, выскочил наружу.
Теперь, когда молодой человек оказался на месте, ростки сомнений в его сознании принялись стремительно развиваться в страшную непоколебимую уверенность.
Дом был абсолютно тёмен — ни огонька. Конечно, Джессика могла до сих пор не проснуться, но в это как-то с трудом верилось. Или, быть может, она ждёт его там, во тьме, намереваясь продолжить начатое ночью? Даже если так, Марк всё равно решил пройти внутрь.
Приблизившись к входу, он вставил ключ в замочную скважину, в глубине души заранее зная, что в этом нет необходимости.
Так и вышло. Толкнув дверь, он прошёл в холл и огляделся. Темнота, хоть глаз выколи. Нащупав выключатель, Сандерс щёлкнул им.
Помещение залилось неярким светом мутной лампочки.
— Джесси? — позвал он без особых надежд.
Ответа не последовало.
— Джесси, ты здесь? — повторил он, подумав, насколько глупо должно это звучать.
Почему-то ему не хотелось идти сразу в спальню, поэтому он заглянул на кухню, включив освещение и там.