Айлин О'Доннел. И захохотала так громко, что захотелось зажать уши. Только сделать этого я не мог, потому что она крепко стиснула обе мои ладони. Измазанные чужой кровью длинные волосы колыхались вокруг лица, искаженного гримасой удовольствия. «Попались, мистер Хиллбери? — крикнула Айлин. — Мы вас долго ждали!» Она резко оттолкнула меня, и я полетел спиной вперед, упав на кровать в номере мотеля «Северный простор». Джейк стоял надо мной и тряс за плечи, повторяя:
— Проснись, сейчас же проснись!
Увидев, что я открыл глаза, он не отступился, наоборот, тряхнул еще сильнее.
— Все в порядке, Уолт. Что тебе снилось?
— Твой сон. Об овраге и чудовище с гнойными глазами.
— Мой? — Джейк моргнул. — Разве мне… А вообще-то да. Точно, был такой кошмар. Несколько раз, так что могу тебе посочувствовать, понимая, о чем говорю. Сейчас…
Он на миг исчез из моего поля зрения, чтобы вернуться с шоколадкой.
— Держи. Лучшее лекарство.
— Спасибо.
Я приподнял голову и увидел, что количество «лучшего лекарства», для производства которого не требовались какао-бобы, не уменьшилось. Бутылка стояла на прежнем месте. А пол вокруг нее усеивали скомканные обертки от шоколадок. Я вытаращил глаза на зависть любому чудовищу.
— Сколько ты их слопал?!
— Три, — улыбнулся Джейк.
— Что?
— Из второй коробочки. А первую прикончил. Кстати, спасибо тебе.
— Отравишься, придурок! Он засмеялся:
— Зря надеешься. — Плюхнулся на свою кровать и потянулся за новой плиткой. Я еще раз глянул на обертки и отложил угощение, побоявшись, что от самого крохотного кусочка шоколада меня вывернет. Почему Джейка не тошнит? И почему свет за окном не утренний? Гораздо ярче, чем я рассчитывал, желтоватый свет послеполуденного солнца. Я вскинул руку к лицу: часы показывали половину третьего. О господи!
Джейк с наслаждением хрустел шоколадом.
— Ты давно не спишь?
— Часа четыре, — отозвался он. — А ты дрых, как младенец. Жалко было будить, пока не задергался.
— Ты пил, когда проснулся?