Бродяга сдавленно вскрикнул и исчез. Тина закрыла лицо руками, пытаясь унять дрожь.
— Ты в порядке? — спросил ее спаситель.
"А ведь это не Джош", — вдруг поняла Тина. Она открыла глаза и увидела незнакомого зеленоглазого парня с черными волосами, собранными в короткий хвост.
— В порядке… уже в порядке, — пробормотала девочка. — Холли, ты где?
Холли, обхватив себя руками, прислонилась к стене. Тина бросилась к ней.
— Как ты?
— Ничего, — кивнула Холли. — А ты? Он ударил тебя?
— Нет. Просто напугал до полусмерти. И просто убью Джоша за это опоздание.
Холли повернулась к незнакомцу:
— Спасибо, что избавил нас от этого типа. Тина почувствовала, что молодой человек смотрит на нее. Не просто смотрит, а рассматривает — с головы до кончиков ее длинных ног.
— Ты, наверное, Тина, — сказал он. — Меня зовут Крис Робертс. Я сосед Джоша.
— А, да, — ответила та. — Джош говорил мне про тебя.
Джош говорил, что у Криса куча денег, но никогда не упоминал о том, какой это красивый парень.
— Но где же Джош? — спросила она, с трудом открывая глаза от привлекательного лица юноши и в который раз оглядывая пустую платформу. — Как получилось, что он нас не встретил?
— Джош вчера поехал в геологическую экспедицию с нашим приятелем Стивом, — ответил Крис.
— Что? В экспедицию?! — воскликнула Тина. — Но он же знал, что я должна приехать!
— Они должны были вернуться сегодня, — объяснил Крис — Но днем он позвонил мне из гаража. У них что-то случилось с машиной, и они не вернутся, пока не починят ее.
— Когда же они приедут? — полюбопытствовала Холли.
— Сегодня поздно вечером.
— Ой. — Тина была разочарована. Из ее великолепного уикенда пропадал целый вечер. Но теперь она, по крайней мере, знала, что ее друг не виноват.