Держа склянку в одной руке, я выбралась из такси в переулке за углом кинотеатра и обернулась, обнаружив полицейского, который придерживал меня под локоток. Такси уже тронулось с места, а о побеге не было и речи — не в моем состоянии.
— Мисс Блейн. Будьте любезны, пройдемте со мной.
Я пожала плечами, скривилась и, хромая, поплелась за полисменом.
Он отодвинул заграждение и проводил меня в фойе.
Солис стоял перед камином спиной ко мне. Ана сидела, нахохлившись, в кресле. Сзади, положив руки ей на плечи и хмуро глядя на Солиса, стоял Кен. Его лицо выражало нечто среднее между пренебрежением и паникой, а холодный щит, которым он отгораживался от мира, был разорван в клочья. В нескольких футах за ними маячил еще один офицер в штатском.
Мой конвоир остановился, не доходя нескольких ярдов, но и оттуда был слышен разговор. Он кивнул полицейскому в штатском, тот кивнул в ответ. До меня донесся настойчивый, тихий голос Солиса:
— …очень опасно. На этот раз вы должны проявить полную готовность к сотрудничеству, мистер Джордж, чтобы избежать повторения ваших ошибок. Или наших ошибок.
Кен закусил губу и кивнул.
— Хорошо. Детектив Макбрайд проводит мисс Цой до дома. Все свободны.
Они проследовали мимо меня. Кен по-прежнему обнимал Ану за плечи. Он озадаченно посмотрел на меня. Между бровями пролегла глубокая морщинка, и он начал что-то говорить, а затем повернулся к Ане и крепче прижал девушку к себе. Ана шла понурая, осунувшаяся и несчастная.
Я проводила их взглядом и повернулась к Солису, поймав его взгляд. Солис закипал.
— Что с вами случилось? — спросил он.
— Упала в коллектор.
— Как?
— Не знаю. — Это была правда, а более подробное объяснение только сильнее бы его разозлило. — А как вы так быстро сюда добрались?
Он сдвинул брови и слегка наклонил голову, оценивающе глядя на меня.
— Дайте-ка угадаю, — рискнула я. — Вы прислали сюда Ану с микрофоном и ключами, чтобы выцепить Иена Маркина?..
На его губах заиграла едва заметная улыбка довольного кота.
— Мисс Лиман опознала ключи. — Он снова помрачнел. — Но вы меня удивили… вы и мистер Джордж. Мы не были готовы его арестовать. Вы нас подставили. Зачем вы вообще сюда заявились?
Теперь я поняла, почему многие лица в фойе показались мне знакомыми: это были копы.