Она пристально посмотрела на меня, чтобы убедиться, что я не шучу. Увидела, что нет.
— Хоесе. — В голосе прозвучало безграничное счастье.
Я взял у нее жестянку, вытащил оттуда блокноты, записи, вырезки и вернул Ки. Она тут же сняла крышку, потом поставила на место.
— Догадайся, тьто я сюда полозу? — спросила она.
— Свои сокровища?
— Да. — Тут она даже улыбнулась. — Кто такая Дьзо, Майк? Я ее знаю? Знаю, правда? Она одна из тех, кто зил в холодильнике?
— Она… — Тут меня осенило. Я перебрал вырезки. Ничего. Я уже подумал, что потерял негатив, но тут же увидел его краешек, выглядывающий из одного из блокнотов. Вытащил его, протянул Ки.
— Тьто это?
— Фотография, на которой черное — белое, и наоборот. Посмотри на просвет.
Она посмотрела и долго не могла оторвать глаз от негатива. И я видел в ее руке мою жену, стоящую на плоту в разъемном купальнике.
— Это Джо.
— Она кьясивая. Я йада, тьто смогу хьянить свои веси в ее койоботьке.
— Я тоже, Ки. — Я поцеловал ее в макушку.
* * *
Когда шериф Риджуик забарабанил в дверь, я решил, что, открыв ее, лучше сразу поднять руки вверх. Чувствовал, что нервы у него на пределе. А разрядил ситуацию удачный вопрос.
— Где сейчас Алан Пэнгхорн, шериф?
— В Нью-Хемпшире. — Риджуик опустил револьвер (через минуту или две он механически сунул его в кобуру). — У них с Полли все нормально. Только ее донимает артрит. Это, конечно, неприятно, но и у нее выдаются хорошие дни. Если болезнь иногда отступает, не такая уж она и страшная. Мистер Нунэн, у меня к вам много вопросов. Вы это знаете, не так ли?
— Да.
— Первый и главный: ребенок у вас? Кира Дивоур?
— Да.