— Меритсегер ведь не ваше настоящее имя. Может, вы позволите называть вас просто Мери? Моё имя Джеймс Грэй и я возглавляю общество, призванное ограждать смертных от посягательств вечноживщих кровопийц. Теперь вы понимаете, почему вас преследовали и привели сюда?
Белая в растерянности обернулась к полковнику.
— Старому Секею черная кровь, — наконец заговорила она.
— Да, Мэри, — согласился полковник, — но в отличие от тебя я живу под солнцем и не обманываю смертных. Зачем ты пришла к магам?
— Иначе прийти бы Тафу.
— Таф… тартар…ат? — еле выговорил полковник имя духа, которого хотела призвать Эмери. — Кто он?
— Ты сам сказал Тартар, — пророкотала белая, понизив голос, словно боялась изрекать страшное имя.
— Греческое подземное царство, — догадался полковник и перевел взгляд на Стэнли. — Что-то ты мне уже рассказывал про Персефону и гранатовую кровь.
— Персефона живет в царстве Аида, — поправил его молодой человек. — А Тартаром называют бездну, она ещё глубже Аида, там, где ад.
— Таф из Тартара, погубитель человеков, — вторила ему белая. — Не приду я, придет он. Мудрецам стать рабами. Таф страшен, ему не знать добра. Речи мудрецов не спасут от злобы. Она съедает сердца. Четыре ходячих мертвеца.
— О, да ты спасла их от страшной участи? — насмешливым тоном изрек Сессил.
— Мне настигнуть стихотворца западного острова в крае желтых дюн, — продолжала говорить Мери, не обращая внимания на издевки. — Ему увидеть последнюю землю и почти ступить в неё.
Видимо, она говорила о случае, описанном в магическом дневнике Йейтса, и потому полковник поспешил спросить:
— А что случилось бы, если б он пошел дальше в иллюзорную пустыню?
— Стихотворцу больше не проснуться. Лярвам обглодать его.
— Ты для того внушаешь сны и мысли людям, чтобы они беспрекословно тебя слушали?
— Не меня говорить в голове. Это погубителям человеков летают в воздухе, залетать через уши и уносить мои слова к магам. Не мне мочь, погубителям летать.
Что бы это могло значить, понять было сложно, видимо, во всем сверхъестественном Мери винила демонических существ, незримых глазу. Полковник спросил:
— Но ты же хотела, чтобы тебя услышали и поняли. Зачем ты диктовала актрисе письма? В них ты надоумила её устроить сегодняшний ритуал?
Мери непонимающе воззрилась на полковника.