— Смилуйся, великая жена царя… — выдавил Алан, не надеясь, что она поймет его английскую речь, и упал на колени.
Белая царица продолжала безмолвно взирать на Сандерса, и ещё больший трепет овладел им. Улыбка пропала с её лица.
«Поднимись и следуй».
Белые одежды легким шелестом скользнули мимо Алана, и царица исчезла за его спиной. С минуту Сандерс собирался с духом, понимая, что видение пропало, и призрак покинул его. Поднявшись, мужчина не мог надышаться. Древняя правительница говорила с ним! Самым необычным образом, но говорила! А что ей оставалось, если она не знала английского языка, а он не говорил по-древнеегипетски? Интересно, поняла ли царица его слова?..
Сандерс повернулся и побрел обратно, в сторону Каира. Но что же это?! Белая фигура никуда не делась, не растворилась в ночном воздухе. Она шла к Сфинксу!
Приключение Сандерса пока и не думало подходить к концу. Вспомнив последние слова царицы, он пулей рванул за ней. Запыхавшись и сбиваясь с ног, Сандерс настиг её, а белая царица только посмотрела на него через плечо, но шага не сбавила, пока они не подошли к статуе, которую бедуины с давних времен прозвали «Отцом ужаса».
Словно исполняя неведомый Сандерсу ритуал, покачивающейся походкой, с простертыми к небу руками она приблизилась к изваянию Сфинкса и приложила ладони к камню.
Что это было? Молитва? Церемония? Может, так древние египтяне поклонялись Сфинксу? Вот бы узнать, как проходили в давние времена ритуальные бдения. Белая царица наверняка знает. Только как её спросить? А если она не поймет, и любопытство только разгневает её?
Прекрасная и белоликая повернулась к Алану. Нет, она не злилась, но и не улыбалась. Кажется, в её глазах появилась грусть.
«Ты не берешь чужого, но твои спутники грабят город мертвых».
— Нет, нет, что вы, — затараторил Сандерс, активно жестикулируя, — мы не осквернители, мы — ученые…
Но царица была непреклонна.
«Никому из живых не дозволено тревожить покой мертвецов», — раздались в его голове монотонные слова.
Сандерс обхватил голову руками. Задумывался ли он когда-нибудь, что совершает нечто дурное, участвуя в раскопках древних мастаб? Нет. Это дело казалось необходимым во имя науки. Ведь так они, ученые, хотели оживить историю, явить миру скрытые песками знания о древних людях. Теперь, глядя в бесцветные глаза белокожей царицы, Сандерс чувствовал себя преступником, расхитителем гробниц, настоящим вором.
«Всякая вина должна быть искуплена».
— Сжалься, царица, помилуй! Я не знал! — в ужасе от неминуемого возмездия мужчина припал к ногам хозяйки его судьбы. Теперь ей карать или миловать. — Позволь искупить, прошу тебя!