Волосы Луиса были седыми.
—
Луис не обернулся, не остановился. Он добрался до вершины кучи валежника и начал спускаться с другой стороны.
Он упадет,
Но Луис не упал. Он спустился на землю с той стороны, на мгновение пропал из виду, а потом вновь появился на тропе, уходившей в глубь леса.
— Луис! — опять крикнул Стив.
На этот раз Луис остановился и обернулся.
Увидев его лицо, Стив на миг лишился дара речи. Седина — это еще полбеды. У Луиса было лицо древнего старика.
Поначалу Луис его не узнал. Но потом на его лице медленно проступило узнавание, словно кто-то повернул реостат у него в голове. Рот Луиса скривился. До Стива не сразу дошло, что Луис пытается улыбнуться.
— Стив, — сказал он надтреснутым, неуверенным голосом. — Привет, Стив. Вот, собираюсь ее похоронить. Боюсь, придется рыть землю голыми руками. Наверное, провожусь до темноты. Земля там твердая, каменистая. Как я понимаю, ты мне помочь не захочешь?
Стив открыл рот, но не смог выдавить из себя ни слова. Несмотря на потрясение, несмотря на страх, он
— Луис, — наконец выдавил он, — что случилось? Господи, что случилось? Она… она погибла в пожаре?
— С Гейджем я ждал слишком долго, — сказал Луис. — Что-то в него вселилось, потому что я ждал слишком долго. Но с Рэйчел все будет иначе, Стив. Я знаю.
Его язык заплетался, и Стив вдруг понял, понял очень четко, что Луис сошел с ума. Луис сошел с ума и страшно устал. Но почему-то значение имело лишь последнее обстоятельство.
— Я бы не отказался от помощи, — сказал Луис.
— Луис, даже если бы я и хотел помочь, я все равно не смогу перебраться через эту кучу.
— Сможешь, — ответил Луис. — Ты сможешь. Если будешь идти уверенно и не станешь смотреть вниз. В этом весь секрет, Стив.