— Я її не бачив, — тільки й мовив він.
— Так чи інакше, вона просила передати привіт, коли я зустрів її сьогодні, — сказав Тінь.
— Вона сказала, що чекатиме, якщо хтось із вас захоче їй що-небудь сказати.
— Нам нічого їй казати. Нічого.
Очі Мойри стали вологими, проте вона не плакала.
— Не можу повірити, що ця
Було схоже, що Мойра не надто вміла лаятись.
Олівер відклав свою книжку.
— Даруйте, — мовив він. — Я щось не дуже добре почуваюсь.
Він вийшов з кімнати і повернувся до спальні, зачинивши за собою двері.
Мойра майже на автоматі взяла кухлик Олівера і понесла до раковини, де вилила чай і заходилася його мити.
— Сподіваюсь, ви собою задоволені, — мовила вона, тручи кухлика білою пластиковою щіткою, так наче намагалась стерти зображення будинку Беатріс Поттер з порцеляни. — Він вже повертався до тями.
— Я не знав, що це його так засмутить, — сказав Тінь.
Ці слова пробудили в ньому відчуття провини. Тінь знав, що у Кессі та господарів будинку було спільне минуле. Зрештою, він міг нічого й не казати. Мовчати завжди було обачніше.
Мойра витерла кухлик зелено-білим кухонним рушником. На білих квадратиках рушника були смішні вівці, а на зелених — трава. Вона прикусила нижню губу, і сльози, які досі бриніли в її очах, покотилися по щоках.
— Кессі казала щось про мене?
— Тільки те, що ви раніше були парою.
Мойра кивнула і змахнула сльози з молодого, як на її вік, обличчя смішним кухонним рушником.
— Вона не змогла прийняти те, що ми з Оллі почали зустрічатись. Коли я переїхала від неї, вона покинула малювання, замкнула квартиру і подалася до Лондона.