Светлый фон

Синклер осторожно пошевелился и убедился, что падение прошло благополучно. Он встал на ноги, но какое-то сопение за спиной заставило его обернуться. Громадная фигура бросилась на инспектора. Он одним отчаянным прыжком снова очутился за ящиками, но упал на спину. Когда нападающий налетел на него, Джон резко ударил его в грудь обеими ногами. Человек со стоном отлетел в сторону.

Мендерес снова выбежал на балкон. Он кричал что-то, но Джон не мог разобрать слов. Потом Мендерес выстрелил в темноту. Пуля угодила в стопку ящиков и отколола от них несколько щепок. Теперь подал голос противник инспектора.

- Он там, за ящиками! Я его уже почти схватил.

К счастью, Джон понимал по-испански. Он выбрал доску покрепче и приготовился к схватке. Противник снова бросился на инспектора. В его руке что-то блеснуло. Раздался треск, и нападавший очутился на земле. Он громко ругался и держался за голову. Не теряя времени, Джон схватил врага за шиворот и оттащил в сторону. Он разглядел невдалеке очертания какого-то сарая и затащил туда своего противника. Здесь инспектор бросил его в угол.

- Ну, дружок, теперь давай, выкладывай. Почему ты крался за мной? - заговорил по-испански Синклер.

Человек был очень напуган, и его не пришлось долго упрашивать.

- Я должен был передать сообщение Району Мендересу.

- Какое?

- Что машины ему готовы.

- А больше ничего? - допытывался Джон.

- Нет, сеньор.

- Врешь! - голос инспектора звучал угрожающе.

Я хочу знать правду.

Парень наконец заговорил:

- Я должен был передать Мендересу еще кое-что. Я должен был сказать ему, что все готово.

- А кто тебе передал это?

- Горан, служитель Властелина мертвых. Пожалуйста, сеньор, не выдавайте меня!

- Ну, хорошо, - сказал инспектор. Он видел, что человек смертельно испуган и говорит правду. - Можешь идти.

Парень выбежал наружу. И тут же загремели выстрелы. Три огненные вспышки разорвали ночную тьму. Человек, которого только что отпустил Джон, с глухим стоном упал на землю.

После первого же выстрела Джон спрятался в глубь сарая. Мысленно он проклинал себя за то, что оставил пистолет в чемодане. Послышались чьи-то шаги, человек быстро удалялся. Инспектор бесшумно выскользнул во двор. Там, у двери сарая, словно темный сверток, лежал мертвец. Его убийца был уже далеко.