— Да ну тебя, раз на раз не приходится. Я тебе и так уже двести должен. Стоит тебе отвернуться, и я всегда попадаю окурком в эту урну, а как только ты пялишься — все, пиши пропало. Сто процентов — у тебя дурной глаз.
Том Трейтон поручил им охранять ученого, как только тот покинул виллу Белуджи. «Американо» — как они называли Майлза между собой, остановился в «Ритц Картоне» — островке цивилизации Нового Света в Риме. Купив себе костюм и туфли, он просто выбросил старую одежду в мусорную корзину и попросил водителя заехать за Мартой. Терять «объект» из поля зрения было нельзя, поскольку датчик слежения был вшит в воротник его старого пиджака. Если бы кто-то захотел выкрасть ученого, то определить его местонахождение не представлялось бы теперь возможным без дорогостоящей «скачки» информации со спутников, ведущих постоянное видеонаблюдение за всеми крупными городами мира. Осознавая всю опасность сложившейся ситуации, Трейтон приказал подогнать к ресторану три машины такси со своими водителями на случай, если ученый умудрится улизнуть от его навязчивой охраны.
Уныло шатаясь без дела, выравнивая приборы и протирая бокалы на пустых столах, официанты искоса поглядывали на часы. Засидевшаяся допоздна парочка не давала им возможности отправиться по домам, так как заведение работало до последнего клиента. Скучающий взгляд бармена невольно навеял на Пирсона, сидящего за рулем автомобиля прикрытия, сонливость. Ему показалось, что он закрыл глаза всего лишь на секунду, но от усталости после длительного перелета его тело обмякло, и он провалился в глубокий сон.
Брайану приснилась жуткая волосатая тварь, приготовившаяся одним взмахом когтистой лапы разорвать ему горло. Очнувшись от собственного крика, он увидел над собой лицо доктора Майлза, который тряс его за плечо:
— Эй, приятель, очнитесь. Когда вы успели прилететь в Рим? Вас же не было с нами в самолете?
— А вы что здесь делаете? — еще не понимая, где он находится, попытался «включить» дурака Пирсон.
— На ночную рыбалку собрались. В Тибре, говорят, крупные сомы водятся, — пошутил слегка разгоряченный алкоголем Шон.
— И белые акулы тоже, — указывая на себя пальцем, добавила Марта, обнимая букет с розами.
Окончательно проснувшись, Брайан понял, что «отнекиваться» бессмысленно.
— О'кей, не стану лукавить. Мистер Трейтон попросил помочь вам, если вы вдруг окажетесь в затруднительной ситуации.
— Не беспокойтесь, Брайан, я не маленький ребенок, и чрезмерное внимание с его стороны начинает меня немного утомлять!
— Шон, эти парни успели надоесть мне не меньше, чем вам. Такси уже ждет нас, — сказала Марта и потянула его за руку к ожидающим у входа ресторана такси с водителями Трейтона.