Светлый фон

Когда лифт снова звякнул и со скрежетом пополз вниз, все от неожиданности дружно подпрыгнули на месте.

— Жутковатое место, — проговорила Алекс. — Готова поспорить, что ему лет сто.

Чарли подергала ручку ближайшей двери.

— Интересно, в какую сторону нам идти?

— Наверное, в ту, — предположила Алекс, показывая в дальний конец коридора. — Вон номер 501.

 

 

ГЛАВА 2

ГЛАВА 2

Однако найти комнаты оказалось совсем непросто. Отель «Карлтон» был таким древним и столько раз реставрировался, что многочисленные коридорчики составили настоящий лабиринт, разбегаясь и неожиданно сливаясь практически во всех направлениях. Оставив мальчиков возле двери их номера, девочки подхватили тяжелые сумки и отправились на новые поиски. Наконец они остановились напротив внушительного вида деревянной двери с номером 521.

— Надо было пометить дорогу хлебными крошками, — простонала Чарли. — Мы теперь и не вспомним, как попасть к комнате мальчишек.

— Мистер Миролюб ни за что не отпустил бы нас одних, если бы знал, какие тут запутанные коридоры, — согласилась Джо.

— Ну ладно, в конце концов, мы уже здесь, — здраво подытожила Алекс. — Джо, попробуй открыть дверь.

С третьей попытки ключ в замке повернулся, и дверь распахнулась внутрь комнаты. В темноте номера прямо перед девочками возникли четыре призрачные фигуры.

Луиза в испуге попятилась назад:

— Что это?!

Алекс нащупала выключатель, и комната залилась светом.

— Просто наше отражение в зеркале, — с облегчением вздохнула она.

Вся стена напротив них была увешана зеркалами, в которых в полный рост отражались они сами — четыре хорошенькие, но весьма чумазые девочки в теннисках, джинсах и кроссовках. Весь нынешний день они готовились к проведению эксперимента для государственного конкурса научных достижений. Завтра их проект — машина для изготовления поп-корна, которая работала на солнечных батарейках, — будет участвовать в заключительном отборочном туре.

— Только взгляните на нас, — протянула Чарли. — Мы все в соли, масле и пыли.