— Конечно, жаль его будить, но нам пора идти, — извиняющимся тоном объяснил он Норе. — Это крайне важно.
— Тогда я тоже иду с вами! Сейчас день, никакой опасности, а хоть бы и была — мне наплевать! — воскликнула девушка.
С минуту Бичем размышлял.
— Ну что ж, вы, конечно, тоже можете пригодиться — лишний свидетель не помешает. Но…
— Никаких «но»! Я иду с вами — и точка!
Нора осторожно тронула Дрейка за плечо.
— Проснись, милый, — наклонившись, тихо сказала она. — Мистер Бичем говорит, что все готово.
Дрейк открыл глаза и некоторое время недоуменно оглядывался.
— А который час?
Нора ответила. Он тут же вскочил на ноги.
— Неужели я заснул? Вот черт!
— Тебе просто необходимо было немного отдохнуть, — твердо возразила девушка.
— Я как раз закончил, так что можем идти, — добавил Бичем.
— Отлично. Давно хотел проверить теорию Сполдинга.
— Между прочим, я тоже иду, — вызывающе сказала Нора. — И если ты попробуешь меня остановить, я… Я объявлю всем, что мы помолвлены!
Дрейк улыбнулся.
— Тогда возьмем еще Тома.
На пути к офису его перехватил Спаркс с метеосводкой. Утренний прогноз подтверждался: надвигался шторм. Дрейк взглянул вверх, на тяжелое, свинцово-серое небо, по которому, догоняя друг друга, бежали низкие косматые тучи. «Надо бы закрепить самолет как следует», — подумал он и, найдя Холлистера, поделился с ним опасениями. Главный механик пообещал сделать все возможное и, в свою очередь, напомнил об идее освещения территории базы сигнальными огнями.
Мимо прошел Сполдинг, намеренно игнорируя Дрейка, но тот сам остановил парня.
— Мы тут с Бичемом собрались на птичий базар, хотим проверить твою гипотезу насчет многочисленности наших врагов, — сказал Дрейк. — Кроме того, я размышлял над твоим предположением по поводу зверя-невидимки и, думаю, где-то в нем есть рациональное зерно. Возможно, это как-то объясняется мимикрией. Попытайся, пожалуйста, научно обосновать свою теорию. Попробуй, ладно?