Я взял кассету с Карен, положил в магнитофон и стер.
− Вот, я просто нес ахинею. Я бы ни за что не пошел в полицию. Ты же знаешь, я бы никогда так не поступил. Неужели ты больше ничего не чувствуешь ко мне?
− Дело не в чувствах, а в безопасности.
− Но ты в безопасности. Спрячь татуировку и сперму. Без них я не смогу тебя разоблачить.
− Там был еще один мешок.
− Конечно, вот он.
Я достал еще один пакет со спермой и протянул его Белле.
− Теперь у тебя есть все. Пожалуйста, Белла, умоляю. Ты вернешь мне хотя бы работу на шоу?
Белла взвесила мешок в руке, затем выключила питание видеооборудования.
− Оставь мне свой номер. Я подумаю.
− Отлично!
Я дал ей одну из визиток «Палм Гроув», меня не покидала надежда, что Белла улыбнется, и скажет, что у нас снова все хорошо. Но она не улыбнулась. Белла холодно посмотрела на меня и одернула халат.
− Я не обещаю, что позвоню. Джек.
Обратная дорога в мотель была мерзкой. Океан под полукруглой луной казался холодным и враждебным, я не мог перестать думать о том, каким жалким дерьмом оказался. Мой план заставить Беллу дать мне то, что я хочу, не дал ничего, обратился в пыль под настиком ее воли. Я приехал к ней с доказательствами, которые могли ее уничтожить, а уехал ни с чем.
Глава сорок девятая
Глава сорок девятая