– Он удирает! – закричал Сэм.
– Сам вижу! – огрызнулся Дин.
Он бросил взгляд на Бобби, который явно не сможет преследовать вендиго по горячему следу.
– И пока у тебя нет того, что двигалось бы раз в сто быстрее, чем мы, нам его не догнать.
Бобби отполз от горящего кустарника. Сосновые иглы тлели, огонь распространялся. Дин бросил огнемет на землю, кинулся к Бобби и оттащил подальше.
– Чертов вендиго сломал мне ребра, – проворчал Бобби.
Сэм начал затаптывать пламя, и Дин присоединился к нему, забрасывая огонь грязью. Сосновая хвоя вспыхивала невероятно быстро, и Дин, сняв куртку, принялся тушить разгоравшийся огонь.
Они так увлеклись борьбой с огнем, что не услышали, как сзади кто-то подошел. Раздался звук, с которым взводят пистолетный курок, а за ним последовал крик:
– Парни, какого черта вы делаете?!
Дин обернулся и наткнулся на ствол револьвера тридцать восьмого калибра.
Глава 5
Глава 5
Рейнджер целилась в Дина из револьвера. Она была миниатюрной, с аккуратно причесанными светлыми волосами, но держалась так, что Дин сразу понял: спорить с ней не стоит. За спиной у нее был огромный туристический рюкзак, который, кажется, весил вдвое больше, чем она.
– Пытаемся потушить огонь, – проговорил Сэм, примирительно вскинув руки.
Рейнджер направила револьвер на него:
– Я слышала выстрелы.
Бобби встал, поморщившись от боли.
– Это я, – сказал он. – Увидел оленя.
– А огонь?
Дин улыбнулся так доброжелательно, как только мог. Огнемет валялся всего в паре метров от него. Он украдкой посмотрел на него. К счастью, в густых кустах огнемета не было видно.