– У меня раскалывается голова.
– Неудивительно.
– Здорово ты со спальником придумал.
Дин улыбнулся.
– И где же мы? – Грейс пыталась смотреть Дину в лицо, но ее голова все время клонилась набок.
– Хороший вопрос. Думаю, когда ты придешь в себя, нужно еще раз посмотреть на карту.
Грейс сонно взглянула на него:
– Где она?
Дин вытащил руку из спального мешка, пошарил в рюкзаке и достал карту. Потом включил фонарь. Свернувшись в теплом мешке, Грейс стала изучать карту.
– Черт.
– И не говори. Мы в зоне лавин.
– Нет. – Грейс помолчала. Потом сказала: – Я просто злюсь, что сбилась с курса.
– Честно говоря, я впечатлен, что ты хоть куда-то нас вывела.
Грейс моргнула, разбираясь в карте. Дин видел, что ей трудно сосредоточиться.
– Ты думала, что мы здесь, – он указал точку на карте.
Грейс повертела карту в руках, на несколько долгих секунд прикрыла глаза, потом снова открыла. Поднесла карту поближе и вгляделась в нее.
– Думаю, вот здесь мы поднялись не на тот склон, – она указала на крутой склон. – Видишь?
Дин видел. С одной стороны хребта находился Луг Семи Валунов, с другой – небольшое ледниковое озеро – Озеро Маленькой Цапли.
– Так вот куда ты так внезапно нырнула…
– Думаю, да.