– Мы просто перебираем версии, – успокоил ее Дин. – На данном этапе нет никаких причин подозревать терроризм. Если что, мы вам сразу же сообщим.
Шериф скептически отнеслась к идее, что федеральные агенты предпочтут первым делом известить именно ее, но только сказала:
– Так что вы хотите узнать?
– Не возникало ли здесь каких-нибудь инцидентов с участием докторов или медицинских сестер? – спросил Сэм. – Может, даже стажеров, ассистентов врачей или парамедиков?
– Инцидентов?
– Жалобы пациентов, – пояснил Дин. – Проблемы с законом. Странное поведение. Что-то необычное.
– В смысле скандал?
– Не обязательно такого уровня, – отозвался Сэм. – Это может быть что-то незначительное. Что-то, на что никто не обратил бы внимания при обычных обстоятельствах.
Шериф немного подумала:
– Извините, но ничего на ум не приходит. Если не считать последнюю пару недель, Бреннан – довольно спокойный город. Обычно нам приходится иметь дело только с незначительными правонарушениями, супружескими ссорами и нарушениями правил дорожного движения. – Тут она замолчала, и по ее лицу Сэм догадался, что она что-то вспомнила. – Это, может, неважно, но несколько месяцев назад по вине пьяного водителя погибли отец и дочь. Девочке было всего лишь пятнадцать, она только начала учиться водить машину. Ужасно жаль. Матери с ними в тот момент не было, но она работает здесь врачом. После аварии она впала в депрессию. А кто бы на ее месте не впал? Она начала принимать все меньше пациентов, пока в конце концов вообще не перестала работать. Насколько я знаю, официально она практику не бросила, но фактически от дел отошла.
Горюющая вдова и мать, да еще и врач при этом? Диппель нашел бы ее великолепным кандидатом на роль Игоря. Она располагает не только медицинскими познаниями на уровне двадцать первого века, но и неоспоримой причиной хотеть работать с ним. Двумя даже. Муж и дочь. Сэм подумал об Уолтере Хэнсене. Он знал, что если убитый горем родитель получит возможность вернуть к жизни погибшего ребенка, то не устоит против нее, несмотря на последствия.
Дин, должно быть, подумал о том же, потому что быстро кивнул Сэму и снова повернулся к шерифу Копп:
– Нам нужны ее имя и адрес.
Глава 13
Глава 13
Кэтрин осмотрела тело Маршалла в последний раз. Язык выглядел хорошо: «НюФлеш» сделала свою работу, и закрепить язык на месте удалось почти так же легко, как два куска бумаги склеить. И новые зубы были в порядке. Парочка из них стояла не так ровно, как Кэтрин хотелось бы, но она сказала себе, что не стоит быть чересчур критичной. И потом, человеческим существам не полагается быть полностью симметричными. Именно несовершенства, даже легкие, придают мужчине или женщине индивидуальность.