Эта мысль поразила ее, как обещание жизни. Джиллиан вытерла слезы с глаз.
- Господи, - прошептала она разбитыми губами.
Затем поползла вперед на четвереньках. Когда она приблизилась к краю, ощущение падения заставило ее лечь плашмя. Девушка проползла еще несколько дюймов вперед и заглянула вниз, через край.
Чуть ниже ее насеста из горной стены торчали другие камни. Ни один не был достаточно большим, чтобы предотвратить падение. Склон был почти вертикальным на протяжении пятидесяти или шестидесяти футов. Если бы Холден сорвался со скалы, он бы пролетел это расстояние, а затем рухнул на валуны, которые громоздились у подножия стены.
Джиллиан не видела его тела.
Некоторые из них были размером с холодильник, другие - с автомобиль. Все глыбы были наклонены и опрокинуты в разные стороны, с большими затененными зазорами между краями.
Волна радости накрыла ее.
Но за все эти годы она, как воровка, прожила в шестидесяти шести домах, и до сих пор ее ни разу не поймали. Удача, конечно, сыграла в этом свою роль. Но главным фактором был ее разум. Джиллиан сходили с рук ее вторжения, потому что она была умна и не позволяла себе полагаться на удачу, надеясь на лучшее. Авантюристка изучала возможности, предвидела опасности, принимала меры предосторожности и всегда была достаточно изобретательна и быстра, чтобы обезопасить себя.
Вот и сейчас, несмотря на трепет при мысли о том, что Холден лежит переломанный и безжизненный среди скал внизу, она предупредила себя, что не стоит на это рассчитывать.