Светлый фон

- Мэри! - сказал Клинт, - oставайся на месте.

Словно почувствовав необходимость действовать как можно быстрее, Эм, что было сил подпрыгнула. Поднявшись над бамперами, она мельком увидела находящуюся за пределами ближайших двух полос голову Каспара.

- За мной, - выдохнул Клинт Эм и Мэри. И, помчавшись вперед закричал: - Каспар! Подожди нас!

Каспар не замедлился.

Клинт ускорил шаг. Но притормозил, услышав голос Мэри:

- Я не могу...!

Он обернулся. Эм, мчась в нескольких шагах позади него, и, сжимая в правой руке мясницкий тесак, размахивала им вверх и вниз.

Мэри сильно отстала.

Неудивительно, - подумал Клинт. Точно так-же, как и у Эм, в руке Мэри был нож. Другой рукой она придерживала расстегнутую блузку. Да, она все еще оставалась на ней. Разорванная, заляпанная комьями грязи и пятнами крови от вызванных при падении травм, юбка обнажала покрытые грязью, царапинами и кровью ноги. По раскрасневшемуся, распухшему от царапин лицу Мэри, катился пот. Все его выражение говорило о нестерпимой боли. Она вся покалечена, а я заставляю ее бежать. Ей необходима больничная койка. Клинт остановился. Он снова повернулся вперед и посмотрел на Каспара. Но нигде его не увидел. Обзор преграждали автомобили и пикапы. Возможно, старик просто присел или наклонился.

Неудивительно, Она вся покалечена, а я заставляю ее бежать. Ей необходима больничная койка.

- Каспар!

Ответа не последовало. Клинт позвал снова.

- Они схватили и его? - Прошептала Эм.

- Я не знаю, - сказал Клинт. - Просто будь готовой ко всему. Ты тоже, Мэри.

Мэри смахнула рукавом пот с глаз, и кивнула. Клинт вытащил из кармана нож. И направился дальше, но теперь уже медленно. Через каждые несколько шагов он оборачивался, чтобы убедиться, что Эм и Мэри держатся рядом. Ничто вокруг, казалось, не двигалось. Как будто мы оказались на кладбище, - подумал Клинт, - на горячем, дымящемся кладбище. Где затаились какие-то безумные убийцы, ожидающие подходящего момента, чтобы напасть.

Как будто мы оказались на кладбище на горячем, дымящемся кладбище. Где затаились какие-то безумные убийцы, ожидающие подходящего момента, чтобы напасть.

По всей видимости, на Лорин и Каспара действительно напали. Иначе, куда еще они могли так внезапно исчезнуть? Клинт попытался придумать этому разумное объяснение, не включающее убийство. Но его попросту не было. И мы идем прямо к тому месту, где это произошло. Может быть, это не такая уж хорошая идея, - подумал он. Но это единственный способ узнать правду. Кроме того, что, если они не мертвы? Может быть, им нужна помощь. Мы не можем просто уйти и забыть о них. Решив обойти фургон с другой стороны, не там, где это сделали Лорин с Каспаром, Клинт миновал две полосы движения и направился к его передней части. Оказавшись совсем рядом, он взобрался на капот Мустанга. Поднявшись на ноги, он осмотрелся по сторонам в поисках Блотскисов. Никаких их признаков. Хотя многого он видеть и не мог, поскольку основную часть обзора перекрывал сам фургон, не позволяя видеть того, то находится прямо перед ним. Мустанг под его ногами слегка закачался. Обернувшись, он увидел, что на капот взбирается Эм. Он протянул ей руку и помог подняться. Следующей была Мэри. Все трое стояли на вершине капота Мустанга и осматривали окрестности.