Женщина улыбнулась в направлении незнакомца, хотя могла только догадываться, где он стоит. Но это должно быть близко. Она услышала шорох камней под его ногами, когда он переступал на месте.
- Не волнуйся, - мягко сказала Эйприл. - Я не вижу тебя, но знаю, что ты рядом. - Она сделала паузу. - Меня зовут Эйприл Валсарра. Ты пришел ко мне?
Ответа не последовало. Ее гость, очевидно, был настолько застенчив, что не мог вымолвить ни слова. Она надеялась, что тот не сбежит в нервном припадке, поэтому ободряюще заговорила:
- Сегодня прекрасная ночь. Я бы хотела видеть звезды, но, думаю, ты уже заметил - я слепая. Ты можешь описать мне звезды?
И снова в ответ тишина.
- Не волнуйся. Я сама могу их представить. Я представляю их как маленькие круглые подушечки, мягкие и теплые на ощупь, если бы только можно было до них дотронуться. - Ее смех прозвучал легкой трелью в ночной тишине. - Это звучит абсурдно, я знаю. Но я никогда их не видела, да и вообще ничего не видела, поэтому, когда люди пытаются описать, как выглядят предметы, мне приходится представлять это так, как я могу. Солнце я представляю как острое на ощупь и довольно твердое. Луна для меня мягкая и прохладная. Звезды мягкие и теплые, и если бы их можно было потрогать, они бы покалывали кончики пальцев. – женщина улыбнулась. - И я представляла, как в детстве, если сильно прислушаться, можно услышать их пение... тихие, легкие голоса, которые что-то напевают, что-то возвышенное и одухотворенное. Понимаешь? - Она пожала плечами. - Если человек лишен чего-то настолько важного, как зрение, трудно заменить это чем-то другим. - Эйприл сделала паузу, размышляя. - То же самое касается любви. Если в твоей жизни нет любимого человека, ты пытаешься найти ему замену. Но это лишь неуклюжая имитация настоящего чувства, потому что настоящую любовь ничем не заменить. - Она замялась, внезапно почувствовав себя неловко. - Видишь, вот и я о том же. Когда человек живет один, он начинает слишком много говорить. А как насчет тебя, расскажи мне о себе?