Эйприл была прекрасна. Ее цвет лица был безупречен.
Вирджиния никогда прежде не испытывала таких эмоций от отношений, какие дала ей Эйприл Валсарра. Более того, Вирджиния поняла, что ее не волнует ни ее прежний дом, ни ее работа.
- Черт, возможно, я буду жалеть об этом, - сказала она себе, глядя на Эйприл. - Но я приняла решение. - Вирджиния наклонилась, чтобы поцеловать спящую женщину в губы, и прошептала: - Я остаюсь с тобой.
Глава 63
Глава 63
Большой пес по кличке Джордж продирался сквозь сорняки к парковке. Он остановился и понюхал воздух, затем порысил к задней двери музея. Пес обнюхал дверь и завилял хвостом.
Отступив назад, он сел, уставившись на дверь и нетерпеливо залаял.
Его внимание привлек шум в кустах. Он навострил ухо, не отводя взгляд от двери. Когда звук повторился, пес встал, чтобы осмотреться.
Джордж шел, уткнувшись носом в асфальт, принюхиваясь. Временами он фыркал, когда запах становился сильнее.
У кустов герани он застыл. Шерсть у него на загривке вздыбилась. Зарычав, пес прыгнул в кусты.
Через несколько секунд ночная тишина была нарушена скулежом собаки. Цветы зашелестели, лепестки разлетались по сторонам.
Затем пес отступил от кустов, поджав хвост, развернулся и побежал через стоянку, припадая на левую переднюю лапу. На полпути он остановился и оглянулся, как бы проверяя, нет ли за ним преследования.
Затем снова перешел на бег, таща тело мертвого младенца за ногу.
Глава 64
Глава 64
- Что вы думаете об этом, мисс Коннорс?
Сьюзен покачала головой, хмуро глядя на Васкеса.
- Я не знаю, что и думать. Описание офицера Крауса весьма подходит под мумию. В совокупностями с другими доказательствами действительно кажется, что Амара причастна к смертям в музее.
- Вы действительно верите... нет, я даже не могу об этом спрашивать. Это слишком... - Он подыскивал подходящее слово. - Необъяснимо. Но факт в том, что если Краус не сошел с ума, то наш подозреваемый внешне похож на ваш пропавший... артефакт. У вас есть фотографии этой мумии?
- В музее.