В конце концов, затуманенное зрение Шэрон начало фокусироваться: доктор Эстер с некоторым интересом смотрела на диагностический голо-экран. Через несколько мгновений Шэрон поняла, что ее поместили в главное отделение медсанчасти.
- У тебя дрожали конечности, - сказала Эстер, - твой маленький
Шэрон попыталась заговорить, но изо рта вырвалось лишь хриплое бормотание. Она была распростерта на лев-каталке, талия пристегнута. Хотя в этом вроде не было особой необходимости. Когда она попыталась пошевелить пальцами, ничего не получилось. Пальцев на ногах... не было. Она даже не могла наклонить голову.
- Скоро ты сможешь говорить. А паралич пройдет примерно через час.
Эстер показала крошечный биочип.
- Откуда он у тебя? Я уверенна, что от Мэтью. Мы знали, что он что-то подозревает. Мы правильно сделали, убив старика.
Эстер продемонстрировала безотказный серебристый пистолет, несколько раз щелкнула курком, а затем передернула затвор.
- Ты бы видела, как он грохнулся на пол, когда я сделала ему дырку в башке стреловидной пулей, - затем она положила пистолет и вновь сосредоточилась на пульте компьютера, к которому подключила биочип. - Ты настырная, не скрою, - включился еще один голо-экран. - Держу пари, тебе бы очень хотелось узнать, что там произошло, а? На Небесах?
Шэрон уставилась на нее сухими глазами.
- Знаешь, это
Мыслительные процессы Шэрон били ключом благодаря уменьшающемуся бессилию.
Улыбка Эстер стала еще шире.
- Бога больше нет, маленькая девственница, и уже очень давно.