Вонь, которую они почувствовали еще до того, как приблизились к ней, была смесью запахов гниющей еды и разлагающихся экскрементов. Все они старались дышать ртом, чтобы не блевануть, и, подойдя к входу на несколько метров, Тодд направил луч своего фонаря в дверной проем. Внутри находились грубо сбитые пеналы, которые сразу же напомнили Брайану молочную ферму Лью Хаскелла. И действительно, на полу ближайшего пенала было видно сено, на котором лежал какой-то субъект.
Человеческое существо.
Брайан посмотрел вверх по склону и подумал, что стало совсем темно и теперь без света фонарей трудно что-либо рассмотреть, но ему показалось, что монстры упираются и стараются держаться подальше от строения.
Он повернулся к зданию.
– Выходите! – приказал Тодд своим самым громким командным голосом.
Человек, лежавший на соломе, встал и повернулся к ним, щурясь от яркого света и стараясь прикрыть от него глаза.
– Идите и вытащите их всех, – приказал Тодд Гарту и Кристиану. – И его, и всех остальных, кого найдете.
– Боже! – вздохнул Гарт и попытался задержать дыхание.
Вдвоем они вбежали в помещение, держа оружие наготове, и через несколько мгновений появились с мужчиной из первого пенала. Этот трюк они повторили несколько раз.
И вот наконец двенадцать человек выстроились перед стеной здания. На них были направлены свет фонарей и дула винтовок. Кристиан отошел в сторону и блевал, но Брайан не мог его в этом упрекнуть. Даже на таком расстоянии вонь практически сбивала с ног.
Старик с перепутанными седыми волосами и массивной всклокоченной бородой, одетый в грязную и изорванную одежду, отошел в сторону от остальных. Он спотыкался на ходу и держал голову под странным углом, чтобы свет фонарей не слепил его. Мужчина казался жилистым и сутулым, и хотя из-за грязи, давно не стриженных волос и морщин ничего нельзя было разобрать, Брайан инстинктивно понял, что это его отец. Рядом с ним стоял мужчина, который тоже сделал несколько шагов вперед, поднял руки, как будто сдавался, и подбежал к тому месту, где стоял Тодд. Он выглядел значительно приличнее, чем все остальные, и его одежда, хотя и здорово испачканная, была практически новой.
– Меня зовут Эндрю, – сказал он голосом, в котором слышались подступающие слезы, – Эндрю Бледсоу. Я с семьей проводил отпуск в Оук-Дро. Я… я не знаю… почему… – Он не выдержал и разрыдался.
Брайан заметил, что все смотрят на этого человека с настороженностью, не понимая, то ли он освобожденный пленник, то ли какое-то подставное лицо, но у него не было времени на эти размышления.