50 ГАРФ, Ф. 130, Оп. 2, д. 1109, л. 22.
51 Неясность в записи. Вероятно, имеется в виду посылка Отрядом особого назначения одной из делегаций в Петроград или в Москву для связи с Совнаркомом и ВЦИК и освещения положения с охраной Царской семьи.
52 В данном документе, во многих воспоминаниях и публикациях фамилия командира 2-го батальона 1-го Уральского полка дается неточно, нужно — «Бусяцкий» (А. А. Бусяцкий).
53 Правильно — «Иевлево». Село в Тобольской губернии на берегу р. Тобол, по тракту Тобольск-Тюмень.
54 Ночевка была в Иевлево.
55 Речь идет об А. И. Неволине.
56 Здесь и далее в абзаце протоколист вместо Тюмени ошибочно указывает Омск. Названные переговоры К. А. Мячина с Я. М. Свердловым велись из Тюмени. Отсюда же уехал («скрылся») С. С. Заславский.
57 Телеграмма Уралсовета за подписью его председателя А. Г. Белобородова была разослана 28 апреля.
58 В Екатеринбург поезд № 42 прибыл днем 30 апреля 1918 г., сначала на ст. Екатеринбург-1, затем — на ст. Екатеринбург-2 (ныне ст. Шарташ) или на товарную станцию, что была между ними.
59 Информация А. И. Неволина позволяет судить не только о характере плана провокации и убийства в районе с. Иевлево бывшего Царя и членов его Семьи, но и о том, что на это часть красноармейцев идти не желала.
60 Имеется в виду р. Тобол.
61 К К. А. Мячину в Иевлево А. И. Неволин был доставлен П. В. Гузаковым, давшим дополнительные тревожные сведения насчет готовящегося нападения.
62 ЦГИАРБ. Ф. 954, Оп. 1, д. 22, л. 103-104.
63 «Уральская жизнь. Газета демократическая, общественная, литературная и экономическая», выходила в 1918-1919 гг. в Екатеринбурге. Издавалась П. И. Левиным. При советской власти редакция газеты (редактор В. П. Чекин) старалась быть к ней лояльной. См.: Пайпс Р. Русская революция. Ч. 2. С. 442,445-446, 571. Этот автор так и пишет: «в октябре 1918 г. Яковлев перешел к Колчаку и дал интервью газете "Уральская жизнь". Оно было перепечатано в монархическом журнале «Русская летопись» (1921, № 1. С. 150-153)».
64 Русская летопись. Париж, 1921, № 1. С. 150.
65 Это вводное предложение при публикации в «Уральской жизни» выпало. Вместо: «... в беседе с нашим сотрудником» сказано: «... в беседе с сотрудником "Известий"».
67 Данный абзац, предваряющий собственно интервью, «Русской летописью» опущен.
68 В данном случае К. А. Мячин неточен. Он назначил отъезд на 26 апреля. Слова «назначенного мною на 27-ое апреля» в «Русской летописи» опущены.
69 Здесь и далее в «Русской летописи» слова «царь», «он» (Николай), «ему» и т.п. даются с большой буквы, то же — относительно Александры Федоровны. Слова «бывший», «бывшая» изъяты.