Светлый фон

Поиск иллюстраций — совершенно отдельное мероприятие. С ним мне помогали многие люди и учреждения, особенно Дэвид Нейкирк, Адина Барнетт и Рон Левер из Картографической библиотеки Ошера, Пол Адамтуэйт из Канадской коллекции Военно-морского архива, Чип Анджелл, Дженифер Белт и Питер Роховски из Нью-Йоркского фонда Art Resource, Анандаджоти Бхикху, Джо Бонни и Барбара Уайкер из Journal of Commerce; Сюэ Хао из Американско-китайского делового совета, Джон Харленд, Мурари Джха, Зип Келлог из Университета Южного Мэн, Бетси Когут из галереи Фрир и галереи Артура М. Саклера, Памела Лонг, Энтони Нахас, Ким Гулет Нортон и Алекс Анью из издательства Navigator Publishing; Дес Поусон из Музея морских узлов, Боб Пул, Памела Квик из «Мит-пресс», Ульрих Рудофски, Сила Трипати из Центра морской археологии Национального института океанографии на Гоа, Андрес Вебер, Чжан Ин из Музея Пекинского дворца и Гервиг Захорка.

Art Resource Journal of Commerce; Navigator Publishing

В библиографии подробнее перечислены те, чьим научным трудам я обязан, хотя ответственность за ошибки в фактах или в их интерпретации, которые наверняка внедрились в корпус этого хрупкого судна, лежит целиком на мне.

Работая над книгой, я особенно остро почувствовал, как многим обязан учителям, от школы до колледжа. Многих из них я позабыл, так что назову лишь три имени: Джон Паризо из школы Аллена-Стивенсона, Алан Вулли из Академии Филипса Экстера и покойный Стил Коммаджер из Колумбийского университета.

Работа над проектом вынуждала меня часто ездить в Нью-Йорк, где я пользовался щедрым гостеприимством Джорджины Уолкер и Хэла Фессендена, а также Мадлен Трамм и Филипа Ньюэлла. Я благодарен семейной гостинице Кэролайн и Джима Кларк в Лондоне, а также грандиозному отелю «Гарни Блюссе» в Амстердаме.

Помимо тех, кого я уже упомянул, меня поддерживали мои замечательные друзья, особенно Уэнделл и Сузи Лардж, Натан и Элинор Смит, Элизабет Митчелл и Алекс Крикхаус. Валентина фон Кленке героически выдержала короткое похищение из Кельна в майнцкий Музей античного судоходства; спасибо Николь фон Кленке, сообщнице в похищении, которая сидела за рулем. Покойный Ашбел Грин поверил в эту книгу и решился ее напечатать; я в долгу перед ним и перед его преемником, Эндрю Миллером, а особенно перед Эндрю Карлсоном, бесконечно терпеливым, тактичным и благожелательным редактором. Николь Педерсен указала на бесчисленные ошибки, большие и маленькие, чем заметно улучшила качество книги. И я был счастлив доверить составление чудесных карт Розмари Мошер в этой, нашей четвертой совместной работе. Мои родители любезно прочли и прокомментировали черновой вариант. И пусть мои дочери, Кай и Мадлен, не пишут исторических книг и не просят меня об этом, я благодарен им за терпение и поддержку во все время работы.