Светлый фон

— А это кто говорит?

— Из английского консульства, — ответил Гиацинтов.

Голос на другом конце провода подобрел. «Проклятая холопья привычка — перед иностранцем, самым паршивым, шапку ломать», — подумал полковник.

— Если вы из консульства, то свяжитесь с господином Исаевым — это наш ведущий репортер, вот его номер…

Гиацинтов весело сказал Исаеву:

— Закажите ужин за ту новость, которую я даю вам первому, Максим Максимович.

— Это кто?

— Гиацинтов.

— Кирилл Николаевич! Здравствуйте, полковник. Считайте ужин заказанным. Что за новость?

— Можете давать в номер: сегодня ночью разгневанным народом убит военный министр ДВР Блюхер.

— Где?

— На пути из Дайрена в Читу.

— Означает ли это разрыв русско-японских переговоров в Дайрене?

— Бесспорно. Время разговоров кончилось, пора действовать. Красные потребуют санкции от японцев. Японцы откажут. И все. Таким образом, наш успех на фронте подстрахован, теперь красные даже пардону не смогут запросить. Когда угощаете, Исаев?

— В десять, в «Версале».

— До свидания.

— До свидания, полковник.

Исаев закурил, подошел к окну, распахнул створки. Пахнуло океаном. Было слышно, как зло кричали чайки над заливом. Исаев неторопливо расхаживал по комнате, как-то удивленно поглядывая на вещи, заботливо расставленные вокруг. Остановившись возле огромной хрустальной вазы — работа тончайшая, поднесешь к свету — перелив огней в гранях, красно-синее, холодное разноцветье бликов, — взял эту вазу с полки, поднес к глазам, а потом с силой ахнул об пол. Высверкнуло голубым под ногами. Исаев замычал что-то, беспомощно ударил себя кулаками по темени и сел на корточки. Он так сидел долго. Поднявшись, потер лицо ладонями — докрасна, что есть силы, снял трубку и назвал номер:

— Редакция! Да, я. Ставьте в полосу: «Как нам сообщили из официальных источников, сегодня ночью, на пути следования из Дайрена в Читу, бандитами убит военачальник красных войск легендарный Блюхер». И дайте шапку: «Дайрен — кончайло!» Что? Вам не понятно? «Кончайло» — это значит кончается. В переводе с хорошего русского на плохой японский. Рассердятся? Значит, они идиоты, если смогут сердиться на смешное. Все. До свидания, лапочка, я поближе к вечеру загляну. Если что-нибудь особенно срочное — ищите меня у Фривейского.

РЕЗИДЕНЦИЯ МЕРКУЛОВА