Женщина подозрительно поглядела на дочь.
– Ты их переложила? – это прозвучало полуобвинением и полувопросом.
– Нет.
– Ну и я нет.
На мгновение девочка задумалась, не лучше ли ей притвориться, что именно она переложила вещи, чтобы мать не волновалась. Но она знала: в конечном счёте это не поможет. Мать потребует, чтобы она вернула туфли, шарф и носки на место, чего Хэтти сделать не сможет, поскольку тоже не знает, где они.
– И масло, – продолжала мать, – оно пропадает из холодильника. ТЫ, должно быть, его съедаешь.
Она махнула шариковой ручкой в сторону дочери.
Значит, и она заметила исчезновение масла. Получается, мать его не съела. А если это не Хэтти и не её мать, то кто? Кроме них, в доме никого не было.
– Ты съела масло? – спросила Стелла Браун.
Хэтти затрясла головой, и пенное облако волос качнулось.
– Тогда я добавляю масло к списку пропавших вещей, – произнесла мать.
Она утомлённо пересекла кухню.
– Список будет висеть здесь, пока мы не найдём вещи.
Мать взяла магнитик и пришлёпнула лист к холодильнику. Хэтти за весь день не видела, чтобы она проявила такую твёрдость. Кулак Стеллы Браун стукнул в дверцу.
– Осторожней.
Хэтти вытаращилась на холодильник. Когда мать ударила по дверце, он заговорил. Девочка посмотрела на мать. По выражению её лица было очевидно, что и она услышала голос. Но это невозможно. Холодильники не разговаривают.
– Ты слышала? – спросила мать.
– Вроде бы, – ответила Хэтти.
Она не хотела подставляться. Потому что ведь это и правда невозможно, да?
– Что-то не так.