Гифт смотрел прищурившись, втянув голову в плечи. Он сказал:
— Согласен.
Фуст добавил:
— Речь Фазлура была объявлением войны. Да здравствует война! Давайте выпьем за это! Я готов спеть с вами первый раз дуэтом, как это вы поете:
В старой доброй стране, Там я жил, как во сне…
Страна-то оказалась злой…
Они достали виски, налили стаканы, выпили, и то ли от нервного переутомления, то ли от усталости, но они не заметили, как уснули, где сидели.
Они проснулись, когда было уже позднее утро. Свет проникал в комнату, и было ужасно холодно. Они недоумевающе смотрели друг на друга. Потом разом поднялись.
Они вышли из домика. Холодные скалы громоздились над ними. К грохоту реки присоединился какой-то отдаленный гром, как будто далеко-далеко перекатывалась гроза… Они пошли к домику, где ночевал Умар-Али.
— Странно, что нигде нет англичанина, — сказал Гифт, — он сбежал спозаранку.
— Ему стыдно за вчерашний пьяный разговор, — ответил Фуст, — но я думал, что мы хоть наступим на этого идиота полицейского, который спал у нас на пороге. Но и его не видно. Хорошо, что машина внизу.
Да, машина была внизу, и около нее возился Умар-Али.
— Умар-Али, где все?
— Все ушли, — сказал шофер таким обычным тоном, как будто все, кто был в деревушке, отправились на прогулку перед завтраком.
В его голосе не было и намека на усмешку. Он стоял подтянутый и строгий, как всегда. Можно было подумать, что не было этой кошмарной ночи.
— Пойди собери вещи и принеси все в машину, — сказал Фуст, — и поживей! Ты видел, когда они уехали?
— Да, они уехали все вместе — англичанин, вестовой и полицейский, — как только рассвело.
— Они ничего не говорили тебе?
— Со мной им говорить было не о чем. Но полицейский сказал, что мы увидимся вечером в Читрале у ламбадара.
— Да? Так сказал? Хорошо, иди и возвращайся поскорей.