– Только аспирин, – ответила Джанет. – Кстати, чуть не забыла – я обещала принести стакан воды мужчине, которому тоже плохо…
– Подождите, – резко остановил ее Бэйрд. Его сон как рукой сняло. – Где вы учились?
Джанет покраснела от его тона.
– В школе стюардесс авиакомпании, но…
– Не важно. Не стоит давать аспирин тем, у кого рвота, – им станет только хуже. Ничего, кроме воды.
– Я… я… извините меня, – пролепетала Джанет.
– Думаю, вам надо сообщить капитану, что нам следует немедленно сделать посадку. Эта дама нуждается в срочной госпитализации. Попросите также, чтобы нас ждала машина «скорой помощи».
– Вы знаете, что с ней?
– Здесь я не могу поставить точный диагноз. Однако это серьезно. Можете капитану так и передать.
– Хорошо, доктор. Я все поняла. А вы не посмотрите пока другого пассажира? Ему тоже плохо – тоже боль и тошнота.
Бэйрд настороженно посмотрел на нее:
– Говорите, такие же боли? Где он?
Джанет отвела его к мужчине, который, скрючившись, содрогался от рвотных позывов. Его приятель сочувственно суетился. Бэйрд присел на корточки:
– Я врач. Можете приподнять голову? – Он бегло осмотрел больного. – Что вы ели за последние двадцать четыре часа?
– Ничего такого, – слабо пробормотал мужчина. Сил у него почти не осталось. – На завтрак, – еле слышно продолжил он, – яичницу с беконом… салат за обедом… сандвич в аэропорту… потом – ужин здесь. – По его подбородку текла струйка слюны. – Сильная боль, доктор. И глаза.
– Что с глазами?
– Все расплывается. Двоится.
Его спутника это несколько позабавило.
– Вот это виски, доложу вам, сэр! – воскликнул он.
– Потише, – урезонил его Бэйрд. Встав, он обнаружил, что Джанет с капитаном уже стоят рядом. – Ему нужно тепло – дайте ему еще пледов, – обратился он к Джанет.